Vous avez cherché: problema mo (Tagalog - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

problema mo

Coréen

너의 문제

Dernière mise à jour : 2018-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anong problema mo

Coréen

무엇이 문제입니다

Dernière mise à jour : 2020-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

may problema ako

Coréen

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

baby mo

Coréen

Dernière mise à jour : 2020-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kulit mo

Coréen

키이라

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

potangina mo!

Coréen

잘라 버려!

Dernière mise à jour : 2020-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

katulong pag may problema

Coréen

katulong pag may problema

Dernière mise à jour : 2020-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

walang jowa,walang problema

Coréen

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

walang problema na hindi malulutas

Coréen

해결할 수 없는 문제 없음

Dernière mise à jour : 2024-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

problema sa pag-unlink ng %s

Coréen

%s의 링크를 해제하는데 문제가 있습니다

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

anakan mo ko

Coréen

넌 내 아들이야

Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

problema sa dependensiya - iniwanang hindi nakaayos

Coréen

의존성 문제 - 설정하지 않고 남겨둠

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

panget mo kabonding

Coréen

네 새끼가 튀고 있어

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:

Coréen

이 상황을 해결하는데 다음 정보가 도움이 될 수도 있습니다:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nagka-problema sa paghanda ng database na tinutukoy ng estropa %s ng %s.

Coréen

%2$s에 있는 %1$s 절에서 정의된 데이터베이스를 설정하는데 문제가 발생했습니다.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hi ate lei mag iingat ka lagi wag mo ng pababayaan sarili mo laging magsuot ng mask at face shield pag aalis tsaka waglabas ng labas mag aral ka ng mabuti wag pasaway sa mama at papa lagi ka ng magdasal sana makapag tapos ka ng pag aaral para matulungan mo magulang mo keep safe mahal na mahal kita wag kang mahihiyang sabihen mga problema mo saken nandito lang ako handang makineg ilove you always keep smillinga

Coréen

안녕 먹자 레이 항상조심해 외출하지마 항상마스크와안면가리개를착용하고 밖에나가서열심히공부해라 엄마아빠 꾸지람하지마라아빠 항상기도 잘하길바래어머님이안전하게공부할수있게사랑해 당신의 문제에 대해 이야기하는 것을 너무 부끄러워하지 마세요. 왜냐하면 저는 그냥 여기에서 들을 준비가 되어있기 때문입니다. 당신은 항 상 웃고 있어요

Dernière mise à jour : 2021-07-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

i have a boybestfriend, and he`s the best bestfriend i ever had. palagi siyang nadiyan kapag kailangan ko, binibigay kung anong gusto ko, ni hindi siya napapagod makinig sa mga problema ko, ewan ko? but when i`m with him i can let myself free for a mean time.

Coréen

i have a boybestfriend, and he`s the best bestfriend i ever had. he was always there when i needed him, giving me what i wanted, and he never got tired of listening to my problems, didn't i? but when i'm with him i can let myself free for a mean time.

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,934,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK