Vous avez cherché: sanglibutang (Tagalog - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Korean

Infos

Tagalog

sanglibutang

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

tungkol sa paghatol, sapagka't ang prinsipe ng sanglibutang ito ay hinatulan na.

Coréen

심 판 에 대 하 여 라 함 은 이 세 상 임 금 이 심 판 을 받 았 음 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ngayon ang paghatol sa sanglibutang ito: ngayon ang prinsipe ng sanglibutang ito ay palalayasin.

Coréen

이 제 이 세 상 의 심 판 이 이 르 렀 으 니 이 세 상 임 금 이 쫓 겨 나 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi sa kanila ni jesus, nagsisipagasawa ang mga anak ng sanglibutang ito, at pinapagaasawa:

Coréen

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 이 세 상 의 자 녀 들 은 장 가 도 가 고 시 집 도 가

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't hindi niya ipinasakop sa mga anghel ang sanglibutang darating, na siya naming isinasaysay.

Coréen

하 나 님 이 우 리 의 말 한 바 장 차 오 는 세 상 을 천 사 들 에 게 는 복 종 케 하 심 이 아 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na di tatanggap ng makapupung higit sa panahong ito, at sa sanglibutang darating, ng walang hanggang buhay.

Coréen

금 세 에 있 어 여 러 배 를 받 고 내 세 에 영 생 을 받 지 못 할 자 가 없 느 니 라' 하 시 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ngayon, ang unang tipan din ay nagkaroon ng mga palatuntunan ng pagsamba sa dios, at ng kaniyang santuario, ang santuario ng sanglibutang ito.

Coréen

첫 언 약 에 도 섬 기 는 예 법 과 세 상 에 속 한 성 소 가 있 더

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at pumipihit sa palibot sa pamamagitan ng kaniyang patnubay, upang kanilang gawin ang anomang iutos niya sa kanila, sa ibabaw ng balat ng sanglibutang natatahanan:

Coréen

네 가 나 던 날 부 터 아 침 을 명 하 였 었 느 냐 ? 새 벽 으 로 그 처 소 를 알 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na inyong nilakaran noong una ayon sa lakad ng sanglibutang ito, ayon sa pangulo ng mga kapangyarihan ng hangin, ng espiritu na ngayon ay gumagawa sa mga anak ng pagsuway;

Coréen

그 때 에 너 희 가 그 가 운 데 서 행 하 여 이 세 상 풍 속 을 좇 고 공 중 의 권 세 잡 은 자 를 따 랐 으 니 곧 지 금 불 순 종 의 아 들 들 가 운 데 서 역 사 하 는 영 ( 靈 ) 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at huwag kayong magsiayon sa sanglibutang ito: kundi magiba kayo sa pamamagitan ng pagbabago ng inyong pagiisip, upang mapatunayan ninyo kung alin ang mabuti at kaayaaya at lubos na kalooban ng dios.

Coréen

너 희 는 이 세 대 를 본 받 지 말 고 오 직 마 음 을 새 롭 게 함 으 로 변 화 를 받 아 하 나 님 의 선 하 시 고 기 뻐 하 시 고 온 전 하 신 뜻 이 무 엇 인 지 분 별 하 도 록 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;

Coréen

우 리 를 양 육 하 시 되 경 건 치 않 은 것 과 이 세 상 정 욕 을 다 버 리 고 근 신 함 과 의 로 움 과 경 건 함 으 로 이 세 상 에 살

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

dinggin ninyo, mga minamahal kong kapatid; hindi baga pinili ng dios ang mga dukha sa sanglibutang ito upang maging mayayaman sa pananampalataya, at mga tagapagmana ng kahariang ipinangako niya sa mga nagsisiibig sa kaniya?

Coréen

내 사 랑 하 는 형 제 들 아 들 을 지 어 다 하 나 님 이 세 상 에 대 하 여 는 가 난 한 자 를 택 하 사 믿 음 에 부 요 하 게 하 시 고 또 자 기 를 사 랑 하 는 자 들 에 게 약 속 하 신 나 라 를 유 업 으 로 받 게 아 니 하 셨 느

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang sinomang magsalita ng isang salitang laban sa anak ng tao, ay ipatatawad sa kaniya; datapuwa't ang sinomang magsalita laban sa espiritu santo, ay hindi ipatatawad sa kaniya, kahit sa sanglibutang ito, o maging sa darating.

Coréen

또 누 구 든 지 말 로 인 자 를 거 역 하 면 사 하 심 을 얻 되 누 구 든 지 말 로 성 령 을 거 역 하 면 이 세 상 과 오 는 세 상 에 도 사 하 심 을 얻 지 못 하 리

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,617,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK