Vous avez cherché: lumapit ka (Tagalog - Coréen)

Tagalog

Traduction

lumapit ka

Traduction

Coréen

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Coréen

Infos

Tagalog

loki ka

Coréen

d'artagnan 이해

Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

magnanakaw ka

Coréen

korean

Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nasaan ka?

Coréen

무엇이 그렇지 않은가요?

Dernière mise à jour : 2025-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi kay felipe ng espiritu, lumapit ka, at makisama sa karong ito.

Coréen

성 령 이 빌 립 더 러 이 르 시 되 ` 이 병 거 로 가 까 이 나 아 가 라' 하 시 거

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

lumapit ka sa aking kaluluwa, at tubusin mo: iligtas mo ako dahil sa aking mga kaaway.

Coréen

내 영 혼 에 게 가 까 이 하 사 구 속 하 시 며 내 원 수 를 인 하 여 나 를 속 량 하 소

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Coréen

한 서 기 관 이 나 아 와 예 수 께 말 씀 하 되 ` 선 생 님 이 여 ! 어 디 로 가 시 든 지 저 는 좇 으 리 이 다

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya, pagkatapon ng kaniyang balabal, ay nagmadaling tumindig, at lumapit kay jesus.

Coréen

소 경 이 겉 옷 을 내 어 버 리 고 뛰 어 일 어 나 예 수 께 나 아 오 거

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at may lumapit sa kaniyang ilan sa mga saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli;

Coréen

부 활 이 없 다 주 장 하 는 사 두 개 인 중 어 떤 이 들 이 와

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y lumapit sa akin ang ilan sa mga matanda sa israel, at nangaupo sa harap ko.

Coréen

이 스 라 엘 장 로 두 어 사 람 이 나 아 와 내 앞 에 앉 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nagpatuloy ang filisteo at lumapit kay david; at ang lalake na may dala ng kalasag ay nangunguna sa kaniya.

Coréen

그 블 레 셋 사 람 이 둘 러 보 다 가 다 윗 을 보 고 업 신 여 기 니 이 는 그 가 젊 고 붉 고 용 모 가 아 름 다 움 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

Coréen

여 자 가 와 서 예 수 께 절 하 며 가 로 되 ` 주 여 ! 저 를 도 우 소 서

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y lumapit at hinipo ang kabaong: at ang nangagdadala ay tumigil. at sinabi niya, binata, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.

Coréen

가 까 이 오 사 그 관 에 손 을 대 시 니 멘 자 들 이 서 는 지 라 예 수 께 서 가 라 사 대 ` 청 년 아, 내 가 네 게 말 하 노 니 일 어 나 라 ! 하 시

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at pagdating nila sa karamihan, ay lumapit sa kaniya ang isang lalake, na sa kaniya'y lumuhod, at nagsasabi,

Coréen

저 희 가 무 리 에 게 이 르 매 한 사 람 이 예 수 께 와 서 꿇 어 엎 드 리 어 가 로

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gayo'y lumapit siya kay simon pedro. sinabi niya sa kaniya, panginoon, huhugasan mo baga ang aking mga paa?

Coréen

시 몬 베 드 로 에 게 이 르 시 니 가 로 되 ` 주 여, 주 께 서 내 발 을 씻 기 시 나 이 까 ?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.

Coréen

이 에 와 서 곧 예 수 께 나 아 와 ` 랍 비 여' 하 고 입 을 맞 추

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa lupain lamang ng mga anak ni ammon hindi ka lumapit; sa buong pangpang ng ilog jaboc at sa mga bayan ng lupaing maburol, at saan man na ipinagbawal sa atin ng panginoon nating dios.

Coréen

우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 그 모 든 땅 을 우 리 에 게 붙 이 심 으 로 아 르 논 골 짜 기 가 에 있 는 아 로 엘 과 골 짜 기 가 운 데 있 는 성 읍 으 로 부 터 길 르 앗 에 까 지 우 리 가 모 든 높 은 성 읍 을 취 하 지 못 한 것 이 하 나 도 없 었 으

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi niya sa kaniyang alipin, halina at tayo'y lumapit sa isa sa mga dakong ito; at tayo'y titigil sa gabaa o sa rama.

Coréen

또 그 종 에 게 이 르 되 ` 우 리 가 기 브 아 나 라 마 중 한 곳 에 나 아 가 거 기 서 유 숙 하 자' 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at lumapit naman ang tumanggap ng dalawang talento at sinabi, panginoon, binigyan mo ako ng dalawang talento: narito, ako'y nakinabang ng dalawa pang talento.

Coréen

두 달 란 트 받 았 던 자 도 와 서 가 로 되 주 여 내 게 두 달 란 트 를 주 셨 는 데 보 소 서 내 가 또 두 달 란 트 를 남 겼 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y sumigaw ang isang pantas na babae sa bayan, dinggin ninyo, dinggin ninyo: isinasamo ko sa inyo na inyong sabihin kay joab, lumapit ka rito, na ako'y makapagsalita sa iyo.

Coréen

그 성 에 서 지 혜 로 운 여 인 하 나 가 외 쳐 가 로 되 ` 들 을 지 어 다 ! 들 을 지 어 다 ! 청 컨 대 너 희 는 요 압 에 게 이 르 기 를 이 리 로 가 까 이 오 라 내 가 네 게 말 려 하 노 라 한 다' 하

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gayo'y lumapit sa kaniya ang puno ng sasakyan, at sinabi sa kaniya, ano ang inaakala mo, o matutulugin? bumangon ka, tumawag ka sa iyong dios, baka sakaling alalahanin ng dios tayo, upang huwag tayong mangamatay.

Coréen

선 장 이 나 아 가 서 그 에 게 이 르 되 ` 자 는 자 여 어 찜 이 뇨 일 어 나 서 네 하 나 님 께 구 하 라 혹 시 하 나 님 이 우 리 를 생 각 하 사 망 하 지 않 게 하 시 리 라' 하 니

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,385,467 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK