Vous avez cherché: halimbawa ng haba na salita (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

halimbawa ng haba na salita

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

halimbawa ng pun

Danois

hhhhhhhh

Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong pagliligtas, at ang iyong matuwid na salita.

Danois

mine Øjne vansmægter efter din frelse og efter dit retfærds ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang hula na salita ng panginoon sa israel sa pamamagitan ni malakias.

Danois

et udsagn; herrens ord til israel ved malakias.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?

Danois

jeg tier ej om dens lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.

Danois

du pønser hele dagen på ondt; din tunge er hvas som en kniv, du rænkesmed,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

humanap ang mangangaral ng mga nakalulugod na salita, at ng nasusulat na matuwid, na mga salita ng katotohanan.

Danois

prædikeren søgte at finde fyndord og optegnede sanddru lære, sandhedsord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaniyang pinasusuko siya ng karamihan ng kaniyang mga matamis na salita, hinihila niya siya ng katabilan ng kaniyang mga labi.

Danois

hun lokked ham med mange fagre ord, forførte ham med sleske læber;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kunan ninyong halimbawa ng pagbabata at ng pagtitiis, mga kapatid, ang mga propeta na nagsipagsalita sa pangalan ng panginoon.

Danois

brødre! tager profeterne, som have talt i herrens navn, til forbillede på at lide ondt og være tålmodige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga salita ng panginoon ay mga dalisay na salita; na gaya ng pilak na sinubok sa hurno sa lupa, na makapitong dinalisay.

Danois

"for armes nød og fattiges suk vil jeg nu stå op", siger herren, "jeg frelser den, som man blæser ad."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ang subo na iyong kinain ay iyong isusuka, at iyong iwawala ang iyong mga matamis na salita.

Danois

den bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't kaniyang naalaala ang kaniyang banal na salita, at si abraham na kaniyang lingkod.

Danois

thi han kom sit hellige ord i hu til abraham, sin tjener;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na siyang nangaghasa ng kanilang dila na parang tabak, at pinahilagpos ang kanilang mga palaso, sa makatuwid baga'y ang masasakit na salita:

Danois

skjul mig for ugerningsmændenes råd, for udådsmændenes travle hob.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nang marinig ni micheas na anak ni gemarias, na anak ni saphan, ang lahat na salita ng panginoon mula sa aklat,

Danois

da nu mika, en søn af sjatans søn gemarjahu, havde hørt herrens ord oplæse af bogen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

directory ng mga update naglalaman ng mga talaksan na magkaibang haba na mga pangalan (parehong %d at %d)

Danois

opdateringskataloget indeholder filer med forskellige navnelængder (både %d og %d)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

tingnan mo, ako'y maghihintay sa mga tawiran sa ilang, hanggang sa may dumating na salita na mula sa inyo na magpatotoo sa akin.

Danois

se, jeg bier ved vadestederne på jordansletten, indtil jeg får bud fra eder med efterretning."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y ipinahayag ni micheas sa kaniya ang lahat na salita na kaniyang narinig, nang basahin ni baruch ang aklat sa mga pakinig ng bayan.

Danois

og mika meldte dem alt, had han havde hørt, da baruk læste bogen op for folket.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang iyong busog ay nahubarang lubos; ang mga panunumpa sa mga lipi ay tunay na salita. (selah) iyong pinuwangan ng mga ilog ang lupa.

Danois

din bue kom blottet til syne, din buestreng mætter du med pile. - sela. du kløver jorden i strømme,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't kung ang ipinangusap na salita sa pamamagitan ng mga anghel ay nagtibay, at ang bawa't pagsalangsang at pagsuway ay tumanggap ng matuwid na parusa na kabayaran;

Danois

thi når det ord, som taltes ved engle, blev urokket, og hver overtrædelse og ulydighed fik velforskyldt løn,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, narito, ako'y magdadala ng kasamaan sa dakong ito, at sa mga tagarito, sa makatuwid baga'y lahat na salita ng aklat na nabasa ng hari sa juda:

Danois

så siger herren: se, jeg vil bringe ulykke over dette sted og dets indbyggere, alt, hvad der står i den bog, judas konge har læst,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang pinasok ang hari sa looban; nguni't kanilang inilagay ang balumbon sa silid ni elisama na kalihim; at kanilang isinaysay ang lahat na salita sa mga pakinig ng hari.

Danois

efter så at have lagt bogrullen til side i statsskriveren elisjamas kammer kom de til kongen i hans stue og sagde ham alt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,586,757 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK