Vous avez cherché: hindi niya ipinagpatuloy ang pagsusundalo (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

hindi niya ipinagpatuloy ang pagsusundalo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ang pagpapala ng panginoon, ay nagpapayaman, at hindi niya idinadagdag ang kapanglawan.

Danois

herrens velsignelse, den gør rig, slid og slæb lægger intet til.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi niya matitingnan ang mga ilog, ang umaagos na mga bukal ng pulot at mantekilya.

Danois

han skuer ej strømme af olie, bække af honning og fløde;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kinatatakutan nga siya ng mga tao: hindi niya binibigyang pitagan ang sinomang pantas sa puso.

Danois

derfor frygter mennesker ham, men af selv kloge ænser han ingen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't hindi niya ipinasakop sa mga anghel ang sanglibutang darating, na siya naming isinasaysay.

Danois

thi det var ikke engle, han underlagde den kommende verden; om hvilken vi tale.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at tumahan si absalom na dalawang buong taon sa jerusalem; at hindi niya nakita ang mukha ng hari.

Danois

absalon boede nu to År i jerusalem uden at blive stedet for kongen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

inyong hinatulan, inyong pinatay ang matuwid; hindi niya kayo nilalabanan.

Danois

i domfældte, i dræbte den retfærdige; han står eder ikke imod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa tatlong bagay ay nanginginig ang lupa, at sa apat na hindi niya madala:

Danois

under tre ting skælver et land, fire kan det ikke bære:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi niya pakukundanganan ang anomang tubos; ni magpapahinga man siyang tuwa, bagaman ikaw ay magbigay ng maraming suhol.

Danois

ingen bøde tager han god; store tilbud rører ham ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ilagay mo ang iyong pasan sa panginoon, at kaniyang aalalayan ka: hindi niya titiising makilos kailan man ang matuwid.

Danois

glattere end smør er hans mund, men hjertet vil krig, blødere end olie hans ord, skønt dragne sværd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;

Danois

til frelse slår stridshesten ikke til, trods sin store styrke redder den ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

makikipagmatuwiranan ba siya ng walang kapakinabangang pangungusap, o ng mga salita na hindi niya ikagagawa ng mabuti?

Danois

for at hævde sin ret med gavnløs tale, med ord, som intet båder?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang kumakain at umiinom, ay kumakain at umiinom ng hatol sa kaniyang sarili, kung hindi niya kinikilala ang katawan ng panginoon.

Danois

thi den, som æder og drikker, æder og drikker sig selv en dom til, når han ikke agter på legenet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang puso ni farao'y nagmatigas, at hindi niya pinayaon ang mga anak ni israel; gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

Danois

faraos hjerte blev forhærdet, så at han ikke lod israeliterne rejse, således som herren havde sagt ved moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

anong ating gagawin sa reinang si vasthi ayon sa kautusan, sapagka't hindi niya sinunod ang bilin ng haring assuero sa pamamagitan ng mga kamarero?

Danois

hvad skal der efter loven gøres ved dronning vasjti, fordi hun ikke adlød den befaling, kong ahasverus gav hende ved hofmændene?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

siya'y kumakatha ng kasamaan sa kaniyang higaan; siya'y lumagay sa isang daan na hindi mabuti; hindi niya kinayayamutan ang kasamaan.

Danois

hans munds ord er uret og svig, han har ophørt at handle klogt og godt;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't nakikilala niya ang mga walang kabuluhang tao: nakikita rin naman niya ang kasamaan, bagaman hindi niya pinapansin.

Danois

han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.

Danois

og han, som sendte mig, er med mig; han har ikke ladet mig alene, fordi jeg; gør altid det, som er ham til behag."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nguni't nang makita ni faraon na may pahinga ay pinapagmatigas ang kaniyang puso, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Danois

men da farao så, at han havde fået luft, forhærdede han sit hjerte og hørte ikke på dem, således som herren havde sagt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang dugo niya ay nasa gitna niya; kaniyang inilagay sa luwal na bato; hindi niya ibinuhos sa lupa, na tabunan ng alabok.

Danois

- thi blodet er endnu midti byen; den hældte det på den nøgne klippe og udgød det ikke på jorden for at dække det med muld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang panginoon ay sumasa kaniya; saan man siya lumabas ay gumiginhawa siya; at siya'y nanghimagsik laban sa hari sa asiria, at hindi niya pinaglingkuran.

Danois

og herren var med ham; i alt, hvad han tog sig for, havde han lykken med sig. han gjorde oprør mod assyrerkongen og vilde ikke stå under ham.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,819,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK