Vous avez cherché: ibang tao ang nagpapadala ng mga mensahe hc (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

ibang tao ang nagpapadala ng mga mensahe hc

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.

Danois

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

upang hanapin ng nalabi sa mga tao ang panginoon, at ng lahat ng mga gentil, na tinatawag sa aking pangalan,

Danois

for at de øvrige af menneskene skulle søge herren, og alle hedningerne, over hvilke mit navn er nævnet, siger herren, som gør dette."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ipapakpak ng mga tao ang kanilang mga kamay sa kaniya. at hihiyawan siya mula sa kaniyang kinaroroonang dako.

Danois

man klapper i hænderne mod ham og piber ham bort fra hans sted!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang maipahayag ng mga tao ang pangalan ng panginoon sa sion, at ang kaniyang kapurihan sa jerusalem;

Danois

for at høre de fangnes stønnen og give de dødsdømte frihed,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang ipabatid sa mga anak ng mga tao ang kaniyang mga makapangyarihang gawa, at ang kaluwalhatian ng kamahalan ng kaniyang kaharian.

Danois

for at kundgøre menneskenes børn din vælde, dit riges strålende herlighed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

susuguin ng anak ng tao ang kaniyang mga anghel, at kanilang titipunin sa labas ng kaniyang kaharian ang lahat ng mga bagay na nangakapagpapatisod, at ang nagsisigawa ng katampalasanan,

Danois

menneskesønnen skal udsende sine engle, og de skulle sanke ud af hans rige alle forargelserne og dem, som gøre uret;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

makilala nawa ang inyong kahinhinan ng lahat ng mga tao. ang panginoon ay malapit na.

Danois

eders milde sind vorde kendt at alle mennesker! herren er nær!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

narinig ba kaya kailan man ng mga tao ang tinig ng dios na nagsalita sa gitna ng apoy, gaya ng narinig mo, at nabuhay?

Danois

har noget folk hørt guds røst ud fra ilden, således som du hørte det, og levet?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa kaarawang yaon ay ihahagis ng mga tao ang kanilang mga diosdiosang pilak, at ang kanilang mga diosdiosang ginto, na kanilang ginawa upang sambahin, sa yungib ng mga bilig at ng mga paniki;

Danois

på hin dag skal mennesket slænge sine guder af sølv og guld, som han lavede sig for at tilbede dem, hen til muldvarpe og flagermus

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nagkaanak naman si set ng isang lalake; at tinawag ang kaniyang pangalan na enos. noon ay pinasimulan ng mga tao ang pagtawag sa pangalan ng panginoon.

Danois

set fik også en søn, som han kaldte enosj; på den tid begyndte man at påkalde herrens navn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't sila'y hindi mangagpapatuloy: sapagka't mangahahayag sa lahat ng mga tao ang kanilang kamangmangan, gaya naman ng pagkahayag ng sa mga yaon.

Danois

dog, de skulle ikke få fremgang ydermere; thi deres afsind skal blive åbenbart for alle, ligesom også hines blev.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ito ang kahatulan, na naparito ang ilaw sa sanglibutan, at inibig pa ng mga tao ang kadiliman kay sa ilaw; sapagka't masasama ang kanilang mga gawa.

Danois

og dette er dommen, at lyset er kommet til verden, og menneskene elskede mørket mere end lyset; thi deres gerninger vare onde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ngayo'y hindi nakikita ng mga tao ang makinang na liwanag na nasa mga langit: nguni't ang hangin ay dumadaan, at pinapalis ang mga yaon.

Danois

og nu: man ser ej lyset, skygget af mørke skyer, men et vejr farer hen og renser himlen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:

Danois

ringeagter man ikke tyven, når han stjæler fot at stille sin sult?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't nasusulat sa aklat ng mga awit, bayaang mawalan nawa ng tao ang kaniyang tahanan, at huwag bayaang manahan doon ang sinoman; at, bayaang kunin ng iba ang kaniyang katungkulan.

Danois

thi der er skrevet i salmernes bog: "hans bolig blive øde, og der være ingen, som bor i den," og: "lad en anden få hans tilsynsgerning."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng mga prinsipe kay baruch, yumaon ka, magtago ka, ikaw at si jeremias, at huwag maalaman ng tao ang inyong karoroonan.

Danois

så sagde fyrsterne til baruk: "gå hen og gem eder, du og jeremias, og lad ingen vide, hvor i er!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't mula sa loob, mula sa puso ng mga tao, lumalabas ang masasamang pagiisip, ang mga pakikiapid, ang mga pagnanakaw, ang mga pagpatay sa kapuwa-tao, ang mga pangangalunya,

Danois

thi indvortes fra, fra menneskenes hjerte, udgå de onde tanker, utugt, tyveri, mord,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan.

Danois

mennesker sværge jo ved en større, og eden er dem en ende på al modsigelse til stadfæstelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,860,619 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK