Vous avez cherché: kase dinalan niya ako ng gamot (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

kase dinalan niya ako ng gamot

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.

Danois

han mured mig inde, omgav mig med galde og møje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.

Danois

han klædte mig af for min Ære, berøved mit hoved kronen,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.

Danois

gud gav mig hen i niddingers vold, i gudløses hænder kasted han mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako'y aawit sa panginoon, sapagka't ginawan niya ako ng sagana.

Danois

dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Danois

han lader mig ligge på grønne vange. til hvilens vande leder han mig, han kvæger min sjæl,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi niya ako tutulutang ako'y huminga, nguni't nililipos niya ako ng hirap.

Danois

ikke lader mig drage Ånde, men lader mig mættes med beskeing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaniyang pinapananauli ang aking kaluluwa: pinapatnubayan niya ako sa mga landas ng katuwiran alangalang sa kaniyang pangalan.

Danois

han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hagkan niya ako ng mga halik ng kaniyang bibig: sapagka't ang iyong pagsinta ay maigi kay sa alak.

Danois

kys mig, giv mig kys af din mund thi din kærlighed er bedre end vin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

o inaakala mo baga na hindi ako makapamamanhik sa aking ama, at padadalhan niya ako ngayon din ng mahigit sa labingdalawang pulutong na mga anghel?

Danois

eller mener du, at jeg ikke kan bede min fader, så han nu tilskikker mig mere end tolv legioner engle?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dinala niya ako sa pintuan ng looban; at nang ako'y tumingin, narito, ang isang butas sa pader.

Danois

så førte han mig hen til indgangen til forgården.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi niya, ikaw bang tunay ang aking anak na si esau? at sinabi niya, ako nga.

Danois

og han sagde: "du er altså virkelig min søn esau?" han svarede: "ja, jeg er!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Danois

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't ngayo'y niyamot niya ako: nilansag mo ang aking buong pulutong.

Danois

dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 37
Qualité :

Tagalog

ang kamay ng panginoon ay sumasa akin, at kaniyang dinala ako sa espiritu ng panginoon, at inilagay niya ako sa gitna ng libis; at yao'y puno ng mga buto.

Danois

herrens hånd kom over mig, og han førte mig i ånden ud og satte mig midt i dalen. den var fuld af ben;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako'y nagbibihis ng katuwiran, at sinusuutan niya ako: ang aking kaganapan ay parang isang balabal at isang diadema.

Danois

jeg klædte mig i retfærd, og den i mig, i ret som kappe og hovedbind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

muling sumukat siya ng isang libo, at pinaraan niya ako sa tubig, sa tubig na hanggang mga tuhod. muli siyang sumukat ng isang libo, at pinaraan niya ako sa tubig, sa tubig na hanggang sa mga balakang.

Danois

da han atter havde målt 1.000 alen, lod han mig på ny gå gennem vandet, vand til knæene; og da han atter havde målt 1.000 alen, lod han mig på ny gå gennem vandet, som der nåede til hoften.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iniligtas niya ako sa aking malakas na kaaway, at sa mga nangagtatanim sa akin, sapagka't sila'y totoong makapangyarihan sa ganang akin.

Danois

han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang magkagayo'y inilabas niya ako sa labas ng looban ng bahay at pinaraan niya ako sa apat na sulok ng looban; at, narito, sa bawa't sulok ng looban ay may isang looban.

Danois

så bragte han mig ud i den ydre forgård og førte mig rundt til forgårdens fire hjørner, og se, i hvert hjørne var der et gårdsrum;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang magkagayo'y hiniyawan niya ako, at nagsalita sa akin, na nagsasabi, narito, silang nagsiparito sa dakong lupaing hilagaan ay nagpatahimik sa aking diwa sa lupaing hilagaan.

Danois

så kaldte han på mig og talte således til mig: "se, de, som drager ud til nordlandet, lader min Ånd dale ned over nordens land."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ako'y magagalak na mainam sa panginoon, ang aking kaluluwa ay magagalak sa aking dios; sapagka't binihisan niya ako ng mga damit ng kaligtasan; kaniyang tinakpan ako ng balabal ng katuwiran, gaya ng kasintahang lalake na nagpuputong ng putong na bulaklak, at gaya ng kasintahang babae na naggagayak ng kaniyang mga hiyas.

Danois

jeg vil glæde mig højlig i herren, min sjæl skal juble i min gud; thi han klædte mig i frelsens klæder, hylled mig i retfærds kappe, som en brudgom, der binder sit hovedbind, som bruden, der fæster sine smykker.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,189,823 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK