Vous avez cherché: kumuha ng panlabas, na url (Tagalog - Danois)

Tagalog

Traduction

kumuha ng panlabas, na url

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

kailangan kumuha ng %sb ng arkibo.

Danois

skal hente %sb arkiver.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibo.

Danois

skal hente %sb/%sb arkiver.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

gumamit ng countdown o bilang bago kumuha ng larawan

Danois

brug en nedtælling

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

kailangang kumuha ng %sb/%sb ng arkibong source.

Danois

%sb/%sb skal hentes fra kildetekst-arkiverne.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tagalog

at ang nasa bukid ay huwag magbalik upang kumuha ng kaniyang balabal.

Danois

og den, som er på marken, vende ikke tilbage for at hente sine klæder!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iniharap niya ang handog na harina, at kumuha ng isang dakot, at sinunog sa ibabaw ng dambana, bukod sa handog na susunugin sa umaga.

Danois

derefter frembar han afgrødeofferet, tog en håndfuld deraf og bragte det som røgoffer på alteret foruden det daglige morgenbrændoffer;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si abimelech ay kumuha ng mga tupa at mga baka, at mga aliping lalake at babae, at ipinagbibigay kay abraham, at isinauli sa kaniya si sara na kaniyang asawa.

Danois

derpå tog abimelelk småkvæg og hornkvæg, trælle og trælkvinder og gav abraham dem og sendte hans hustru sara tilbage til ham;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.

Danois

thi du pantede brødre uden grund, trak klæderne af de nøgne,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang bagay na yaon ay inakala kong magaling: at ako'y kumuha ng labing dalawang lalake sa inyo, na isang lalake sa bawa't lipi.

Danois

jeg billigede det og udtog tolv mænd iblandt eder, en af hver stamme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ginawang gayon ng mga lalake, at kumuha ng dalawang bagong bakang gatasan, at mga ikinabit sa karo, at kinulong ang kanilang mga guya sa bahay:

Danois

mændene gjorde da således; de tog to diegivende køer og spændte dem for vognen, men kalvene lukkede de inde i stalden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si josé rodrigo madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong "365."

Danois

fotografen josé rodrigo madera tog ét billede om dagen i to år som en del af hans projekt "365".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

bigyan mo ang bawa't sa iyo'y humihingi; at sa kumuha ng pag-aari mo, ay huwag mong hinging muli.

Danois

giv enhver, som beder dig; og af den, som tager, hvad dit er, kræve du det ikke igen!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si jethro, na biyanan ni moises, ay kumuha ng handog na susunugin at mga hain para sa dios: at si aaron ay naparoon, at ang lahat ng mga matanda sa israel, upang kumain ng tinapay na kasalo ng biyanan ni moises sa harap ng dios.

Danois

derpå udtog jetro, moses's svigerfader, brændofre og slagtofre til gud; og aron og alle israels Ældste kom for at holde måltid for guds Åsyn med moses's svigerfader.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

si maria nga'y kumuha ng isang libra ng unguentong taganas na nardo, na totoong mahalaga, at pinahiran ang mga paa ni jesus, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok: at ang bahay ay napuno ng amoy ng unguento.

Danois

da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang buong panahong yaon, pagka ang isa ay lumalapit sa isang bunton ng dalawang pung takal, may sangpu lamang; pagka ang isa ay lumalapit sa pigaan ng alak upang kumuha ng limang pung sisidlan, may dalawang pu lamang.

Danois

hvorledes gik det eder da? når man kom til en dynge korn på tyve mål, var der ti; og kom man til en vinperse for at øse halvtresindstyve mål af kummen, var der tyve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang iyong mga tali ay nangakalag: hindi nila mapatibay ang kanilang palo, hindi nila mailadlad ang layag: ang huli nga na malaking samsam ay binahagi; ang pilay ay kumuha ng huli.

Danois

slapt hænger dit tovværk, det holder ej råen og spænder ej sejlet. da uddeles røvet bytte i overflod, halte tager del i rovet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang babae ay mayroong isang matabang guyang baka sa bahay; at siya'y nagmadali, at pinatay niya; at siya'y kumuha ng harina at kaniyang minasa, at kaniyang niluto na tinapay na walang lebadura;

Danois

kvinden havde en fedekalv i huset, den skyndte hun sig at slagte; derpå tog hun mel, æltede det og bagte usyret brød deraf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangilabot na mainam si isaac, at sinabi, sino nga yaong kumuha ng usa at dinala sa akin, at ako'y kumain niyaon bago ka dumating, at aking binasbasan siya? oo, at siya'y magiging mapalad!

Danois

da blev isak højlig forfærdet og sagde: "men hvem var da han. der bragte mig et stykke vildt, som han havde skudt? og jeg spiste, før du kom, og jeg velsignede ham og nu er og bliver han velsignet!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at siya'y kumuha ng dalawang magkatuwang na baka, at kaniyang kinatay, at ipinadala niya sa lahat ng mga hangganan ng israel sa pamamagitan ng kamay ng mga sugo, na sinasabi, sinomang hindi lumabas na sumunod kay saul at kay samuel, ay ganyan ang gagawin sa kaniyang mga baka. at ang takot sa panginoon ay nahulog sa bayan, at sila'y lumabas na parang iisang tao.

Danois

så tog han et spand okser og sønderhuggede dem, sendte folk ud med stykkerne i hele israels land og lod sige: "hvis nogen ikke følger saul og samuel, skal der handles således med hans okser!" da faldt en herrens rædsel over folket, så de alle som een drog ud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

datapuwa't ang mga kamay ni moises ay nangalay; at sila'y kumuha ng isang bato, at inilagay sa ibaba, at kaniyang inupuan; at inalalayan ni aaron at ni hur ang kaniyang mga kamay, ang isa'y sa isang dako, at ang isa'y sa kabilang dako; at ang kaniyang mga kamay ay nalagi sa itaas hanggang sa paglubog ng araw.

Danois

og da moses's hænder blev trætte, tog de en sten og lagde under ham; så satte han sig på den, og aron og hur støttede hans hænder, hver på sin side; således var hans hænder stadig løftede til solen gik ned,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,541,307 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK