Vous avez cherché: sa tulong at habag ng panginoon (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

sa tulong at habag ng panginoon

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

at sinabi nila, kinakailangan siya ng panginoon.

Danois

og de sagde: "herren har brug for det."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ay sinalita sa akin ng panginoon, na sinasabi,

Danois

talede herren til mig og sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay moises na sinasabi,

Danois

herren talede fremdeles til moses og sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Tagalog

at sinalita ng panginoon kay moises, na sinasabi,

Danois

herren talede til moses og sagde:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tagalog

at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.

Danois

og herrens ord udbredtes over hele landet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sa habag ng panginoon sa aliping yaon, ay pinawalan siya, at ipinatawad sa kaniya ang utang.

Danois

da ynkedes samme tjeners herre inderligt over ham og lod ham løs og eftergav ham gælden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

upang itanyag ang kaayaayang taon ng panginoon.

Danois

for at forkynde et herrens nådeår."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:

Danois

herren velsigne dig og bevare dig,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

humahawi ng liyab ng apoy ang tinig ng panginoon.

Danois

herrens røst udslynger luer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.

Danois

land, land, land, hør herrens ord:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito'y siyang pintuan ng panginoon; papasukan ng matuwid.

Danois

her er herrens port, ad den går retfærdige ind.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

dahil sa magiliw na habag ng aming dios, ang pagbubukang liwayway buhat sa kaitaasan ay dadalaw sa atin,

Danois

for vor guds inderlige barmhjertigheds skyld, ved hvilken lyset fra det høje har besøgt os

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nakilala ng lalake si eva na kaniyang asawa; at siya'y naglihi at ipinanganak si cain, at sinabi, nagkaanak ako ng lalake sa tulong ng panginoon.

Danois

adam kendte sin hustru eva,og hun blev frugtsommelig og fødte kain; og hun sagde: "jeg har fået en søn med herrens hjælp!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

di tanggap na sagot. pakibigay ng tanggap na utos o '?' para sa tulong.

Danois

ugyldigt svar. anfør en gyldig kommando eller "?" for hjælp.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ngayon, tungkol sa mga dalaga ay wala akong utos ng panginoon: nguni't ibinibigay ko ang aking pasiya, na tulad sa nagkamit ng habag ng panginoon upang mapagkatiwalaan.

Danois

men om jomfruerne har jeg ikke nogen befaling fra herren, men giver min mening til hende som den, hvem herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung makabangon uli, at makalakad sa tulong ng kaniyang tungkod, ay ligtas nga yaong sumakit sa kaniya; pagbabayaran lamang niya ang panahong nasayang, at kaniyang pagagalinging maigi.

Danois

så skal gerningsmanden være sagesløs, hvis han kan stå op og gå ud støttet til sin stok; kun skal han godtgøre ham hans tidsspilde og sørge for hans helbredelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaya nga kung mayroong anomang kasiglahan kay cristo, kung mayroong anomang kaaliwan ng pagibig, kung mayroong anomang pakikisama ng espiritu, kung mayroong anomang mahinahong awa at habag,

Danois

er der da nogen formaning i kristus, er der nogen kærlighedens opmuntring, er der noget Åndens samfund, er der nogen inderlig kærlighed og barmhjertighed:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pagkalooban nawa ng panginoon ng habag ang sangbahayan ni onesiforo: sapagka't madalas niya akong pinaginhawa, at hindi ikinahiya ang aking tanikala;

Danois

herren vise onesiforus's hus barmhjertighed; thi han har ofte vederkvæget mig og skammede sig ikke ved min lænke,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya'y nagsabi, purihin ang panginoon, ang dios ng aking panginoong si abraham, na hindi inilayo ang kaniyang habag at ang kaniyang pagtatapat, sa aking panginoon: tungkol sa akin, ay pinatnugutan ako ng panginoon sa daan hanggang sa bahay ng mga kapatid ng aking panginoon.

Danois

idet han sagde: "lovet være herren, min herre abrahams gud. som ikke har unddraget min herre sin miskundhed og trofasthed! herren har ført mig på vejen til min herres broders hus."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at siya'y magbabagsak ng mga matibay na kuta sa tulong ng ibang dios; sinomang kumilala sa kaniya, mananagana sa kaluwalhatian; at pagpupunuin niya sila sa marami, at kaniyang babahagihin ang lupa sa halaga.

Danois

i de faste borge lægger han den fremmede guds folk; dem, der vedkender sig ham, overøser han med Ære og giver dem magt over mange, og han uddeler land til løn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,777,792 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK