Vous avez cherché: tatagal ka ba sa akin na makipagniig (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

tatagal ka ba sa akin na makipagniig

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

maaari mong magturo sa akin na filipino

Danois

kan du lære mig filippinsk

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,

Danois

da sagde herren til mig:

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Tagalog

at nagsalita pa ang panginoon uli sa akin, na nagsasabi,

Danois

fremdeles sagde herren til mig:

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Tagalog

at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Danois

herrens ord kom til mig således:

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Tagalog

nagbigay ka ba sa kabayo ng kalakasan? binihisan mo ba ang kaniyang leeg ng buhok na gumagalaw?

Danois

hård ved ungerne er den, som var de ej dens; spildt er dens møje, det ængster den ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? o iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?

Danois

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pumasok ka ba sa mga tipunan ng nieve, o nakita mo ba ang mga tipunan ng granizo,

Danois

har du været, hvor sneen gemmes, og skuet, hvor hagelen vogtes,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Danois

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nagutos ka ba sa umaga mula sa iyong mga kaarawan, at ipinabatid mo ba sa bukang liwayway ang kaniyang dako;

Danois

har du nogen sinde kaldt morgenen frem, ladet morgenrøden vide sit sted,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?

Danois

og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?

Danois

vend tilbage, vor frelses gud, hør op med din uvilje mod os!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

Danois

det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kanila ngang tinawag si rebeca, at kanilang sinabi sa kaniya, sasama ka ba sa lalaking ito? at sinabi niya, sasama ako.

Danois

og de kaldte på rebekka og; spurgte hende: "vil du drage med denne mand?" hun svarede: "ja. jeg vil!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

natatali ka ba sa asawa? huwag mong pagsikapang ikaw ay makakalag. ikaw baga'y kalag sa asawa? huwag kang humanap ng asawa.

Danois

er du bunden til en kvinde, da søg ikke at blive løst; er du ikke bunden, da søg ikke en hustru!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.

Danois

david spurgte derpå ahimelek: "har du ikke et spyd eller et sværd ved hånden her? thi hverken mit sværd eller mine andre våben fik jeg med, da kongens Ærinde havde hast."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sa kaniya'y sinabi ng kaniyang mga kapatid, maghahari ka ba sa amin? o papapanginoon ka sa amin? at lalo pa siyang kinapootan nila dahil sa kaniyang mga panaginip at sa kaniyang mga salita.

Danois

da sagde hans brødre til ham: "vil du måske være vor konge eller herske over os?" og de hadede ham endnu mere for hans drømme og hans ord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi ni achab na hari sa israel kay josaphat na hari sa juda, sasama ka ba sa akin sa ramoth-galaad? at sinagot niya siya, ako'y gaya mo, at ang aking bayan ay gaya ng iyong bayan; at kami ay sasaiyo sa pakikipagdigma.

Danois

kong akab af israel sagde nemlig til kong josafat af juda: "vil du drage med mig mod ramot i gilead?" han svarede ham: "jeg som du, mit folk som dit, jeg går med i krigen."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,383,140 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK