Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mangagingat kayo sa mga bulaang propeta, na nagsisilapit sa inyo na may damit tupa, datapuwa't sa loob ay mga lobong maninila.
"guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero que por dentro son lobos rapaces
sapagka't inyong sinabi, ang panginoon ay nagbangon sa amin ng mga propeta sa babilonia.
vosotros habéis dicho: "jehovah nos ha levantado profetas en babilonia.
at nangyari nga ang lahat ng ito, upang maganap ang sinalita ng panginoon sa pamamagitan ng propeta, na nagsasabi,
todo esto aconteció para que se cumpliese lo que habló el señor por medio del profeta, diciendo
ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa babilonia, tungkol sa lupain ng mga caldeo, sa pamamagitan ni jeremias na propeta.
la palabra que jehovah habló por medio del profeta jeremías acerca de babilonia y acerca de la tierra de los caldeos
dahil nga sa mga kasalanan ng kaniyang mga propeta, at sa mga kasamaan ng kaniyang mga saserdote, na nagbubo ng dugo ng mga ganap sa gitna niya.
fue por los pecados de sus profetas y por las iniquidades de sus sacerdotes, que derramaron en medio de ella la sangre de los justos
kaya't kayo'y nangagpapatotoo sa inyong sarili, na kayo'y mga anak niyaong mga nagsipatay ng mga propeta.
así dais testimonio contra vosotros mismos de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas
nguni't sinabi ni josaphat: wala ba ritong ibang propeta ng panginoon, upang tayo'y makapagusisa sa kaniya?
entonces preguntó josafat: --¿no hay aquí todavía algún profeta de jehovah, para que consultemos por medio de él
at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.
pero cuando esto venga--y he aquí que ya viene--, entonces sabrán que hubo un profeta entre ellos.