Vous avez cherché: diyos ng kamatayan (Tagalog - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Spanish

Infos

Tagalog

diyos ng kamatayan

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Espagnol

Infos

Tagalog

tinapay at tao sa lupain ng kamatayan

Espagnol

pan y ser humano en la tierra de la muerte

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pinamuluputan ako ng mga tali ng kamatayan, at tinakot ako ng mga baha ng kasamaan.

Espagnol

me rodearon los dolores de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang pagkatakot sa panginoon ay bukal ng kabuhayan, upang humiwalay sa mga silo ng kamatayan.

Espagnol

el temor de jehovah es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang poot ng hari ay gaya ng mga sugo ng kamatayan: nguni't papayapain ng pantas.

Espagnol

la ira del rey es como mensajero de muerte, pero el hombre sabio la apaciguará

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bago ako manaw doon na hindi ako babalik, sa lupain ng kadiliman at ng lilim ng kamatayan;

Espagnol

antes que me vaya, para no volver, a la tierra de oscuridad y de tinieblas

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na kami ay iyong lubhang nilansag sa dako ng mga chakal, at tinakpan mo kami ng lilim ng kamatayan.

Espagnol

para que nos abatas en el lugar de los chacales y nos cubras con densa oscuridad

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

susupukin ang mga sangkap ng kaniyang katawan, oo, lalamunin ng panganay ng kamatayan ang kaniyang mga sangkap.

Espagnol

carcome parte de su piel; el primogénito de la muerte devora sus miembros

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.

Espagnol

descubre las profundidades de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

panahon ng kapanganakan, at panahon ng kamatayan; panahon ng pagtatanim, at panahon ng pagbunot ng itinanim;

Espagnol

tiempo de nacer y tiempo de morir; tiempo de plantar y tiempo de arrancar lo plantado

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang kautusan ng espiritu ng buhay na kay cristo jesus ay pinalaya ako sa kautusan ng kasalanan at ng kamatayan.

Espagnol

porque la ley del espíritu de vida en cristo jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na naghihintay ng kamatayan, nguni't hindi dumarating; at hinahangad ng higit kaysa mga kayamanang nakatago;

Espagnol

a los que esperan la muerte, y no llega, aunque la busquen más que a tesoros enterrados

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang bayang nalulugmok sa kadiliman, ay nakakita ng dakilang ilaw, at sa nangalulugmok sa pook at lilim ng kamatayan, ay lumiwanag sa kanila ang ilaw.

Espagnol

el pueblo que moraba en tinieblas vio una gran luz. a los que moraban en región y sombra de muerte, la luz les amaneció

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung magkagayo'y ang kahalayan, kung maipaglihi ay nanganganak ng kasalanan: at ang kasalanan, pagka malaki na ay namumunga ng kamatayan.

Espagnol

luego la baja pasión, después de haber concebido, da a luz el pecado; y el pecado, una vez llevado a cabo, engendra la muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.

Espagnol

mi vigor se ha secado como un tiesto, y mi lengua se ha pegado a mi paladar. me has puesto en el polvo de la muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Espagnol

ten compasión de mí, oh jehovah. mira la aflicción que me han causado los que me aborrecen; tú, que me levantas de las puertas de la muerte

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang nabubuhay; at ako'y namatay, at narito, ako'y nabubuhay magpakailan man, at nasa akin ang mga susi ng kamatayan at ng hades.

Espagnol

el que vive. estuve muerto, y he aquí que vivo por los siglos de los siglos. y tengo las llaves de la muerte y del hades

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nguni't ngayon ay nahayag sa pamamagitan ng pagpapakita ng ating tagapagligtas na si cristo jesus, na siyang nagalis ng kamatayan, at nagdala sa liwanag ng buhay at ng walang pagkasira sa pamamagitan ng evangelio,

Espagnol

y ahora ha sido manifestada por la aparición de nuestro salvador cristo jesús. Él anuló la muerte y sacó a la luz la vida y la inmortalidad por medio del evangelio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

walang tao na may kapangyarihan sa diwa upang pumigil ng diwa; ni walang kapangyarihan siya sa kaarawan ng kamatayan; at walang dahilan sa pakikipagpunyaging yaon: ni maililigtas siya ng kasamaan, na taglay niya.

Espagnol

no hay hombre que tenga poder sobre el hálito de vida, como para retenerlo, ni hay poder sobre el día de la muerte. no hay tregua en semejante guerra, ni la impiedad librará a los que la poseen

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni david kay abiathar, talastas ko nang araw na yaon na si doeg na idumeo ay naroon, na kaniyang tunay na sasaysayin kay saul: ako'y naging kadahilanan ng kamatayan ng lahat ng mga tao sa sangbahayan ng iyong ama.

Espagnol

y david dijo a abiatar: --yo sabía aquel día que estando allí doeg el edomita, él sin falta se lo iba a contar a saúl. yo he sido la causa de la muerte de todas las personas de tu casa paterna

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't kung, noong tayo'y mga kaaway ay pinakipagkasundo tayo sa dios sa pamamagitan ng kamatayan ng kaniyang anak, lubha pa, ngayong nangagkakasundo na, ay mangaliligtas tayo sa kaniyang buhay;

Espagnol

porque si, cuando éramos enemigos, fuimos reconciliados con dios por la muerte de su hijo, cuánto más, ya reconciliados, seremos salvos por su vida

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,033,503 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK