Vous avez cherché: tarana malalate tayo sa tindahan (Tagalog - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Finnish

Infos

Tagalog

tarana malalate tayo sa tindahan

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Finnois

Infos

Tagalog

sa gayo'y tumahan tayo sa libis, na nasa tapat ng beth-peor.

Finnois

ja me jäimme laaksoon, vastapäätä beet-peoria."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

parito ka, sinisinta ko, lumabas tayo sa parang; tumigil tayo sa mga nayon.

Finnois

"tule, rakkaani, lähtekäämme maalle, kyliin yöpykäämme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?

Finnois

mitä siis sanomme? onko meidän pysyttävä synnissä, että armo suureksi tulisi?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mga minamahal, kung tayo'y hindi hinahatulan ng ating puso, ay may pagkakatiwala tayo sa dios;

Finnois

rakkaani, jos sydämemme ei syytä meitä, niin meillä on uskallus jumalaan,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

parito ka, tayo'y magpakasiya sa pagsisintahan hanggang sa kinaumagahan; magpakasaya tayo sa mga pagsisintahan.

Finnois

tule, nauttikaamme lemmestä aamuun asti, riemuitkaamme rakkaudesta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:

Finnois

sillä tämä on se sanoma, jonka te olette alusta asti kuulleet, että meidän tulee rakastaa toinen toistamme

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

Finnois

ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ng kaniyang panginoon sa kaniya, hindi tayo liliko sa bayan ng iba, na hindi sa mga anak ni israel; kundi dadaan tayo sa gabaa.

Finnois

mutta hänen isäntänsä vastasi hänelle: "emme poikkea vieraitten kaupunkiin, jotka eivät ole israelilaisia, vaan menemme edelleen gibeaan asti".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ito ang kaniyang utos, na manampalataya tayo sa pangalan ng kaniyang anak na si jesucristo, at tayo'y mangagibigan, ayon sa ibinigay niyang utos sa atin.

Finnois

ja tämä on hänen käskynsä, että meidän tulee uskoa hänen poikansa jeesuksen kristuksen nimeen ja rakastaa toinen toistamme, niinkuin hän on meille käskyn antanut.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't ang lahat ng mga bagay ay pawang sa dios, na pinakipagkasundo tayo sa kaniya rin sa pamamagitan ni cristo, at ibinigay sa amin ang ministerio sa pagkakasundo;

Finnois

mutta kaikki on jumalasta, joka on sovittanut meidät itsensä kanssa kristuksen kautta ja antanut meille sovituksen viran.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem; at ibibigay ang anak ng tao sa mga pangulong saserdote at sa mga eskriba; at kanilang hahatulang siya'y patayin,

Finnois

"katso, me menemme ylös jerusalemiin, ja ihmisen poika annetaan ylipappien ja kirjanoppineitten käsiin, ja he tuomitsevat hänet kuolemaan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't kung, noong tayo'y mga kaaway ay pinakipagkasundo tayo sa dios sa pamamagitan ng kamatayan ng kaniyang anak, lubha pa, ngayong nangagkakasundo na, ay mangaliligtas tayo sa kaniyang buhay;

Finnois

sillä jos me silloin, kun vielä olimme jumalan vihollisia, tulimme sovitetuiksi hänen kanssaan hänen poikansa kuoleman kautta, paljoa ennemmin me pelastumme hänen elämänsä kautta nyt, kun olemme sovitetut;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,838,586 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK