Vous avez cherché: yung stress ko na sa mukha lumalabas (Tagalog - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Japanese

Infos

Tagalog

yung stress ko na sa mukha lumalabas

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Japonais

Infos

Tagalog

tingnan mo? sabi ko na sa iyo, eh!

Japonais

ほら言ったでしょ!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nelson, hindi. sinabi ko na sa iyo dati.

Japonais

ネルソン、違うって!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

alam mo, sinabi ko na sa iyo hindi ako stripper. may phd ako.

Japonais

俺は博士号もってんだ、ストリッパーじゃない

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mga pangarap na sa lapis at papel ko na lang naisusulat

Japonais

私は書かれていた鉛筆と紙との夢

Dernière mise à jour : 2013-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

oo, pagsisikapan ko na sa tuwituwi na, pagkamatay ko'y inyong maalaala ang mga bagay na ito.

Japonais

わたしが世を去った後にも、これらのことを、あなたがたにいつも思い出させるように努めよう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bawa't dakong tuntungan ng talampakan ng inyong paa, ay naibigay ko na sa inyo, gaya ng sinalita ko kay moises.

Japonais

あなたがたが、足の裏で踏む所はみな、わたしがモーセに約束したように、あなたがたに与えるであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:

Japonais

わたしがもし、手をさし伸べ、疫病をもって、あなたと、あなたの民を打っていたならば、あなたは地から断ち滅ぼされていたであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

yaya una sa lahat pa zencya ka na gusto ko maunawaan mo lahat ng ito ang pensyon ni jiji na natatanggap ko itong pensyon na hinahawakan ko eh last na sa sunod na pensyon masa na ang hahawakan kaya yaya hindi na kita mapapadalan kada pensyon ni jiji dahil sa sunod masa na hahawak sana huag mong damdamin dahil may panganga ilangan sana maunawaan mo sa bahay mo at yung binibigay ko sa u monthly mawawala na den kase sa panganga ilangan yung binabayaran ko sa panchon den di ko na den masasagot pati

Japonais

yaya una sa lahat  pa zencya ka na  gusto ko maunawaan mo lahat ng ito ang pensyon ni jiji na natatanggap ko itong pensyon na hinahawakan ko eh last na sa sunod na pensyon masa na ang hahawakan kaya yaya hindi na kita mapapadalan kada pensyon ni jiji dahil sa sunod masa na hahawak sana huag mong damdamin dahil may panganga ilangan sana maunawaan mo sa bahay mo at yung binibigay ko sa u monthly mawawala na den kase sa panganga ilangan yung binabayaran ko sa panchon den di ko na den masasagot pati ilaw ni tikang  bka sa pag idad ko 68puwede ba ko dyan kay tikang tumuloy tumira ang mahahawakan ko lang eh ang sarili kong pensyon yan lang pag uwi ko dyan  yaya pa zencya ka na lahat kayo na tinutulungan ko

Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sinalita ko sa inyo ang mga bagay na ito sa malalabong pananalita: darating ang oras, na hindi ko na kayo pagsasalitaan sa malalabong pananalita, kundi maliwanag na sa inyo'y sasaysayin ko ang tungkol sa ama.

Japonais

わたしはこれらのことを比喩で話したが、もはや比喩では話さないで、あからさまに、父のことをあなたがたに話してきかせる時が来るであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung iniisip ninoman na siya'y propeta, o ayon sa espiritu, ay kilalanin niya ang mga bagay na sa inyo'y isinusulat ko, na pawang utos ng panginoon.

Japonais

もしある人が、自分は預言者か霊の人であると思っているなら、わたしがあなたがたに書いていることは、主の命令だと認めるべきである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

verse 1 saan ba nag umpisa , alam kong doon sa masaya sabay sa pag buo ng pangarap sa isat-isa hanggang umabot sa tayo'y tatanda ngunit bigla nalang nawala pre chorus 1 kaya't isusulat ko na lamang sa isang awitin ang lahat unti unting nag bago ang lahat , hindi na tulad ng dati chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , verse 2 walang naiwang tanong sa aking isip, lubos kong inunawa ang lahat kaya't sa iyong mga sinabi , ay naiintindihan naman kita pre chorus 2 kaya't itatanim ko sa isipan ang mga pangakong mag hihintay at kung sakali mang ika'y mahulog sa iba ako'y nandito lang na mag hihintay chorus titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , bridge kung merong pang pag kakataon , sana'y mapag bigyan mo, mag hihintay lamang sayo. hangang mapagod ang aking puso, mahirap humanap ng tulad mo, muli tayo'y mag simula. outro titingin sa mga ulap kung saan doon ako ay nangangarap , na sa muling pag babalik , ang yakap mo't mga halik na ninanais ko mula sa simula , coda sana tayo'y muling mag simula

Japonais

歌詞

Dernière mise à jour : 2021-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,691,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK