Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kanilang inilagay sa gitna nila ang kaniyang mga tanda, at mga kababalaghan sa lupain ng cham.
jie chamo krašte padarė nuostabių ženklų ir stebuklų.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
ar žinomi tavo stebuklai tamsoje ir tavo teisumas užmiršimo šalyje?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si esteban, na puspos ng biyaya at ng kapangyarihan, ay gumawa ng mga dakilang kababalaghan at mga tanda sa mga tao.
steponas, pilnas tikėjimo ir jėgos, darė žmonėse didžių stebuklų ir ženklų.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga yao'y magiging isang tanda at isang kababalaghan sa iyo, at sa iyong lahi magpakailan man:
jie bus tau ir tavo palikuonims ženklu ir stebalu per amžius.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunay na ang mga tanda ng apostol ay pawang nangyari sa inyo sa buong pagtitiis, sa pamamagitan ng mga tanda at mga kababalaghan at ng mga gawang makapangyarihan.
iš tiesų jūsų akyse pasitvirtino apaštalo ženklai: visokeriopa kantrybė, ženklai, stebuklai ir galingi darbai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ng panginoon kay moises, hindi kayo didinggin ni faraon: upang ang aking mga kababalaghan ay dumami sa lupain ng egipto.
tada viešpats tarė mozei: “faraonas jūsų neklausys, kad aš galėčiau padaryti daugiau stebuklų egipte”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sa pamamagitan ng mga kamay ng mga apostol ay ginawa ang maraming tanda at kababalaghan sa gitna ng mga tao: at nangaroon silang lahat na nangagkakaisa sa portiko ni salomon.
per apaštalų rankas žmonėse vyko daug ženklų ir stebuklų. visi jie vieningai rinkdavosi saliamono stoginėje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magpapakita ka ba ng mga kababalaghan sa mga patay? sila bang mga patay ay magsisibangon, at magsisipuri sa iyo? (selah)
ar parodysi stebuklus mirusiems? ar mirusieji kelsis ir girs tave?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at iyong inilabas ang iyong bayang israel sa lupain ng egipto sa pamamagitan ng mga tanda at ng mga kababalaghan, at ng malakas na kamay, at ng unat na kamay, at ng malaking kakilabutan,
tu išvedei izraelio tautą iš egipto šalies su ženklais ir stebuklais, savo galinga ir ištiesta ranka, ir su dideliu siaubu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinong gaya mo, oh panginoon, sa mga dios? sinong gaya mo, maluwalhati sa kabanalan, nakasisindak sa pagpuri, na gumagawa ng mga kababalaghan?
viešpatie, kas yra tau lygus tarp dievų? kas yra toks šlovingas šventumu, didingas gyriumi ir savo stebuklais?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang panginoon ay nagpakita ng mga tanda at ng mga kababalaghan, dakila at panggiba, sa egipto, kay faraon, at sa kaniyang buong sangbahayan, sa harap ng aming mga mata:
jis darė egipte mūsų akyse didelius ir baisius ženklus bei stebuklus prieš faraoną ir visus jo namus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kay dakila ang kaniyang mga tanda! at pagka makapangyarihan ng kaniyang mga kababalaghan! ang kaniyang kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang kaniyang kapangyarihan ay sa sali't saling lahi.
jo ženklaididingi! jo stebuklaigalingi! jo karalystėamžina ir jo valdžianesibaigianti!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kayo'y magsisikaing sagana, at mangabubusog, at inyong pupurihin ang pangalan ng panginoon ninyong dios, na gumawa ng kababalaghan sa inyo; at ang aking bayan ay hindi mapapahiya kailan man.
jūs gausiai valgysite ir būsite sotūs, ir girsite viešpaties, savo dievo, vardą, kuris padarė jums nuostabių dalykų. mano tauta nebus sugėdinta per amžius.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :