Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at tinipon ni samuel ang bayan sa panginoon sa mizpa;
katahi ka karangarangatia te iwi e hamuera ki a ihowa ki mihipa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at mizpa sapagka't kaniyang sinabi, bantayan ng panginoon ako at ikaw, pag nagkakahiwalay tayo.
ko mihipa hoki; i mea hoki ia, ma ihowa e titiro mai ki a taua, ina matara atu taua i a taua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayon ang mga anak ni ammon ay nagpipisan, at humantong sa galaad. at ang mga anak ni israel ay nagpipisan, at humantong sa mizpa.
na ka huihuia nga tamariki a amona, a ka noho ki kireara, i huihui ano nga tamariki a iharaira, a noho ana i mihipa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y naparoon si jeremias kay gedalias na anak ni ahicam sa mizpa, at tumahang kasama niya sa gitna ng bayan na naiwan sa lupain.
katahi a heremaia ka haere ki a keraria tama a ahikama ki mihipa; a noho ana ki a ia i roto i te iwi i mahue iho ki te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga lalake sa israel ay nagsilabas sa mizpa, at hinabol ang mga filisteo, at sinaktan sila, hanggang sa nagsidating sila sa beth-car.
na ka puta nga tangata o iharaira i roto i mihipa, a whaia ana nga pirihitini, tukitukia ana a tae noa ki raro, ki petekara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang mabalitaan ng mga filisteo na ang mga anak ni israel ay nagtitipon sa mizpa, nagsiahon laban sa israel ang mga pangulo ng mga filisteo. at nang mabalitaan ng mga anak ni israel, ay nangatakot sa mga filisteo.
a, no te rongonga o nga pirihitini kua huihui nga tama a iharaira ki mihipa, ka haere nga rangatira o nga pirihitini ki a iharaira. a, i te rongonga o nga tama a iharaira, ka wehi ratou i nga pirihitini
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa cananeo sa silanganan at sa kalunuran at sa amorrheo, at sa hetheo, at sa pherezeo, at sa jebuseo sa lupaing maburol, at sa heveo sa ibaba ng hermon, sa lupain ng mizpa.
ki te kanaani i te rawhiti me te hauauru, ki te amori, ki te hiti, ki te perihi, ki te iepuhi i te whenua pukepuke, ki te hiwi hoki i raro o heremona i te whenua o mihipa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y si jephte ay yumaong kasama ng mga matanda sa galaad, at ginawa nila siyang pangulo at pinuno: at sinalita ni jephte sa mizpa ang lahat ng kaniyang salita sa harap ng panginoon.
na ka haere tahi a iepeta ratou ko nga kaumatua o kireara, a ka meinga ia e te iwi hei upoko, hei rangatira mo ratou: a ka korerotia e iepeta ana kupu katoa ki te aroaro o ihowa ki mihipa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at naparoon si david mula roon sa mizpa ng moab, at kaniyang sinabi sa hari sa moab: isinasamo ko sa iyo na ang aking ama at aking ina ay makalabas, at mapasama sa inyo, hanggang sa aking maalaman kung ano ang gagawin ng dios sa akin.
na ka haere atu a rawiri i reira ki mihipa o moapa, ka mea ki te kingi moapa, tukua toku papa me toku whaea kia haere mai ki a koutou, kia mohio ra ano ahau ki ta te atua e mea ai ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :