Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iniibig kita, oh panginoon, na aking kalakasan.
eu te amo, ó senhor, força minha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang dios ay ating ampunan at kalakasan, handang saklolo sa kabagabagan.
deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang dios na nagbibigkis sa akin ng kalakasan, at nagpapasakdal sa aking lakad.
ele é o deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung ikaw ay manglupaypay sa kaarawan ng kasakunaan, ang iyong kalakasan ay munti.
se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.
com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa kaniyang leeg ay tumitira ang kalakasan, at ang kakilabutan ay sumasayaw sa harap niya.
no seu pescoço reside a força; e diante dele anda saltando o terror.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.
o senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga hakbang ng kaniyang kalakasan ay mapipigil, at ang kaniyang sariling payo ang magbabagsak sa kaniya.
os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hanapin ninyo ang panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.
buscai ao senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.
não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.
pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;
o cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na naglalagay na matibay ng mga bundok sa pamamagitan ng kaniyang kalakasan; palibhasa't nabibigkisan sa palibot ng kapangyarihan:
tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.
a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.
a minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?
pois tu és o deus da minha fortaleza; por que me rejeitaste? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung ang bakal ay pumurol, at hindi ihasa ninoman ang talim, marapat nga niyang gamitan ng lalong kalakasan: nguni't ang karunungan ay pinakikinabangang magturo.
se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga kayamanan at gayon din ang karangalan ay nangagmumula sa iyo, at ikaw ang nagpupuno sa lahat; at nasa iyong kamay ang kapangyarihan at kalakasan; at nasa iyong kamay ang pagpapadakila, at pagpapalakas sa lahat.
tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pamatok ng aking mga pagsalangsang ay hinigpit ng kaniyang kamay; mga nagkalakiplakip, nagsiabot sa aking leeg; kaniyang pinanglupaypay ang aking kalakasan: ibinigay ako ng panginoon sa kanilang mga kamay, laban sa mga hindi ko matatayuan.
o jugo das minhas transgressões foi atado; pela sua mão elas foram entretecidas e postas sobre o meu pescoço; ele abateu a minha força; entregou-me o senhor nas mãos daqueles a quem eu não posso resistir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :