Vous avez cherché: kalakasan (Tagalog - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Portuguese

Infos

Tagalog

kalakasan

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Portugais

Infos

Tagalog

iniibig kita, oh panginoon, na aking kalakasan.

Portugais

eu te amo, ó senhor, força minha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang dios ay ating ampunan at kalakasan, handang saklolo sa kabagabagan.

Portugais

deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang dios na nagbibigkis sa akin ng kalakasan, at nagpapasakdal sa aking lakad.

Portugais

ele é o deus que me cinge de força e torna perfeito o meu caminho;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung ikaw ay manglupaypay sa kaarawan ng kasakunaan, ang iyong kalakasan ay munti.

Portugais

se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.

Portugais

com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa kaniyang leeg ay tumitira ang kalakasan, at ang kakilabutan ay sumasayaw sa harap niya.

Portugais

no seu pescoço reside a força; e diante dele anda saltando o terror.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.

Portugais

o senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mga hakbang ng kaniyang kalakasan ay mapipigil, at ang kaniyang sariling payo ang magbabagsak sa kaniya.

Portugais

os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hanapin ninyo ang panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.

Portugais

buscai ao senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Portugais

não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?

Portugais

prevalecerá o teu clamor, ou todas as forças da tua fortaleza, para que não estejas em aperto?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oo, ang kalakasan ng kanilang kamay, sa ano ko mapapakinabangan? mga taong ang kalusugan ng gulang ay lumipas na.

Portugais

pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang kabayo ay walang kabuluhang bagay sa pagliligtas: ni hindi niya iniligtas ang sinoman sa pamamagitan ng kaniyang malaking kalakasan;

Portugais

o cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na naglalagay na matibay ng mga bundok sa pamamagitan ng kaniyang kalakasan; palibhasa't nabibigkisan sa palibot ng kapangyarihan:

Portugais

tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang aking laman at ang aking puso ay nanglulupaypay: nguni't ang dios ay kalakasan ng aking puso, at bahagi ko magpakailan man.

Portugais

a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang aking kalakasan ay natuyo na parang bibinga; at ang aking dila ay dumidikit sa aking ngalangala; at dinala mo ako sa alabok ng kamatayan.

Portugais

a minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ikaw ang dios ng aking kalakasan; bakit mo ako itinakuwil? bakit ako yumayaong tumatangis dahil sa pagpighati ng kaaway?

Portugais

pois tu és o deus da minha fortaleza; por que me rejeitaste? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kung ang bakal ay pumurol, at hindi ihasa ninoman ang talim, marapat nga niyang gamitan ng lalong kalakasan: nguni't ang karunungan ay pinakikinabangang magturo.

Portugais

se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang mga kayamanan at gayon din ang karangalan ay nangagmumula sa iyo, at ikaw ang nagpupuno sa lahat; at nasa iyong kamay ang kapangyarihan at kalakasan; at nasa iyong kamay ang pagpapadakila, at pagpapalakas sa lahat.

Portugais

tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

pamatok ng aking mga pagsalangsang ay hinigpit ng kaniyang kamay; mga nagkalakiplakip, nagsiabot sa aking leeg; kaniyang pinanglupaypay ang aking kalakasan: ibinigay ako ng panginoon sa kanilang mga kamay, laban sa mga hindi ko matatayuan.

Portugais

o jugo das minhas transgressões foi atado; pela sua mão elas foram entretecidas e postas sobre o meu pescoço; ele abateu a minha força; entregou-me o senhor nas mãos daqueles a quem eu não posso resistir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,732,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK