Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sige na nga, panalo ka na.
Све је у реду, победили сте.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
i misli da si vodj slepima, videlo onima koji su u mraku,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
uzmi oruje i tit, i digni se meni u pomoæ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
ridaj kao mladica opasana kostreæu za muem mladosti svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
Èuvaj se da ne prinosi rtava svojih paljenica na kome god mestu, koje ugleda;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't mawawalan ka na ng maghahagis ng pisi na panukat sa pamamagitan ng sapalaran sa kapisanan ng panginoon.
zato neæe imati nikoga ko bi ti povukao ue za reb u zboru gospodnjem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
i istrebiæu vraèanje iz ruku tvojih, i neæe imati gatare;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
zato neæe vie prodirati ljudi, i naroda svojih neæe vie zatirati, govori gospod gospod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magingat ka, na huwag kang makipagtipan sa mga tumatahan sa lupain na iyong pinaroroonan, baka maging isang silo sa gitna mo:
Èuvaj se da ne hvata vere s onima koji ive u zemlji u koju æe doæi, da ti ne budu zamka usred tebe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
i sudiæu ti kako se sudi onima koje èine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daæu te na smrt gnevu i revnosti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
ja, ja sam uteitelj va; ko si ti da se boji èoveka smrtnog i sina èoveèjeg, koji je kao trava?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
a kad je vide, dozva je isus i reèe joj: eno! oprotena si od bolesti svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.
zatim reèe joav husiju: idi, javi caru ta si video. i pokloni se husije joavu, i otrèa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:
jer sada kad pruih ruku svoju, mogah i tebe i narod tvoj udariti pomorom, pa te ne bi vie bilo na zemlji;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.
i opominji se svega puta kojim te je vodio gospod bog tvoj èetrdeset godina po pustinji, da bi te namuèio i iskuao, da se zna ta ti je u srcu, hoæe li drati zapovesti njegove ili neæe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ngayon, narito, nasa iyo ang kamay ng panginoon, at mabubulag ka, na hindi mo makikita ang araw na kaunting panahon. at pagdaka'y nahulog sa kaniya ang isang ulap at ang isang kadiliman; at siya'y nagpalibot na humahanap ng sa kaniya'y aakay sa kamay.
i sad eto ruke gospodnje na te, i da bude slep da ne vidi sunce za neko vreme. i ujedanput napade na nj mrak i tama, i pipajuæi traae vodju.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :