Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
paanong aawitin namin ang awit sa panginoon sa ibang lupain?
trên đất ngoại bang, chúng tôi làm sao hát được bài ca của Ðức giê-hô-va?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paanong hindi lalong magkakaroon ng kaluwalhatian ang pangangasiwa ng espiritu?
phương chi chức vụ của thánh linh càng vinh hiển hơn biết bao!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung paanong sumumpa siya sa panginoon, at nanata sa makapangyarihan ni jacob:
thể nào người thề cùng Ðức giê-hô-va, và hứa nguyện với Ðấng toàn năng của gia-cốp:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya, oh panginoong dios, paanong pagkakilala ko na aking mamanahin?
Áp-ram thưa rằng: lạy chúa giê-hô-va, bởi cớ chi tôi biết rằng tôi sẽ được xứ nầy làm sản nghiệp?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si david ay umahon ayon sa sinabi ni gad, kung paanong iniutos ng panginoon.
vậy, Ða-vít theo lời của gát, đi lên y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn người.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?
chúng nó rằng: làm sao Ðức chúa trời biết được? há có sự tri thức nơi Ðấng chí cao sao?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom;
theo như đã định cho loài người phải chết một lần, rồi chịu phán xét,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung paanong itinaas ni moises sa ilang ang ahas, ay gayon kinakailangang itaas ang anak ng tao;
xưa môi-se treo con rắn lên nơi đồng vắng thể nào, thì con người cũng phải bị treo lên dường ấy,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.
như chúng ta đã mang ảnh tượng của người thuộc về đất, thì chúng ta cũng sẽ mang ảnh tượng của người thuộc về trời.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung iyong sasabihin sa iyong puso: paanong malalaman namin ang salita na hindi sinalita ng panginoon?
nếu ngươi nói trong lòng rằng: làm sao chúng ta nhìn biết được lời nào Ðức giê-hô-va không có phán?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ginawang gayon ni moises at ni aaron: kung paanong iniutos ng panginoon sa kanila, ay gayon ginawa nila.
môi-se và a-rôn bèn làm y như lời Ðức giê-hô-va đã phán dặn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga judio nga'y nangagtatalo, na nangagsasabi, paanong maipakakain sa atin ng taong ito ang kaniyang laman?
bởi đó, các ngươi giu-đa cãi lẽ với nhau, mà rằng: lẽ nào người nầy lấy thịt mình cho chúng ta ăn sao?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at natakot si david sa panginoon sa araw na yaon; at kaniyang sinabi, paanong madadala rito ang kaban ng panginoon sa akin?
trong ngày đó, Ða-vít sợ Ðức giê-hô-va và nói rằng: hòm của Ðức giê-hô-va sẽ thế nào vào nhà ta được?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(nguni't kung ang sinoman nga ay hindi marunong mamahala sa kaniyang sariling sangbahayan paanong makapamamahala sa iglesia ng dios?)
vì nếu có ai không biết cai trị nhà riêng mình, thì làm sao cai trị được hội thánh của Ðức chúa trời?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang gawa ng mga mangmang ay nagpapayamot sa bawa't isa sa kanila; sapagka't hindi niya nalalaman kung paanong pagparoon sa bayan.
công lao kẻ ngu muội làm cho mệt nhọc chúng nó, vì chẳng biết phải bắt đường nào đặng đi đến thành.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aking hinubad ang aking suot; paanong aking isusuot? aking hinugasan ang aking mga paa paanong sila'y aking dudumhan?
tôi đã cổi áo ngoài rồi, làm sao mặc nó lại? tôi đã rửa chơn rồi, lẽ nào làm lấm lại?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't kung paanong ang langit ay lalong mataas kay sa lupa, gayon ang aking mga lakad ay lalong mataas kay sa inyong mga lakad, at ang aking mga pagiisip kay sa inyong mga pagiisip.
vì các từng trời cao hơn đất bao nhiêu, thì đường lối ta cao hơn đường lối các ngươi, ý tưởng ta cao hơn ý tưởng các ngươi cũng bấy nhiêu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.
nhơn đó, người pha-ri-si nói với nhau rằng: các ngươi thấy mình chẳng làm nổi chi hết; kìa, cả thiên hạ đều chạy theo người!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at umupo siya sa tapat ng kabang-yaman, at minasdan kung paanong inihuhulog ng karamihan ang salapi sa kabang-yaman: at maraming mayayaman ang nangaghuhulog ng marami.
Ðức chúa jêsus ngồi đối ngang cái rương đựng tiền dâng, coi dân chúng bỏ tiền vào thể nào.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
isang bagong utos ang sa inyo'y ibinibigay ko, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa: na kung paanong iniibig ko kayo, ay mangagibigan naman kayo sa isa't isa.
ta ban cho các ngươi một điều răn mới, nghĩa là các ngươi phải yêu nhau; như ta đã yêu các ngươi thể nào, thì các ngươi cũng hãy yêu nhau thể ấy.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :