Vous avez cherché: jerusalem (Tagalog - Wolof)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Wolof

Infos

Tagalog

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Wolof

am bés ñu doon màggal ca yerusalem bés ba ñu sellale woon kër yàlla ga; ci jamonoy sedd la woon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Wolof

noonu mu nekk ak ñoom ci yerusalem, di dugg ak a génn, di wax ak fit ci turu boroom bi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Wolof

bi ñu ko gisul nag, ñu daldi dellu yerusalem, seeti ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at malapit na ang paskua ng mga judio, at umahon si jesus sa jerusalem.

Wolof

màggalu yawut, gi ñuy wax bésu jéggi ba, mu ngi doon jubsi. yeesu dem yerusalem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.

Wolof

at mu jot nag waajuri yeesu yi daan nañu dem yerusalem, ngir màggali bésu jéggi ba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nakisama sa kanila ang mga fariseo, at ilan sa mga eskriba, na nagsipanggaling sa jerusalem,

Wolof

amoon na bés nag, ay farisen ak ay xutbakat yu jóge yerusalem ñëw ci yeesu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na napakitang may kaluwalhatian, at nangaguusapan ng tungkol sa kaniyang pagkamatay na malapit niyang ganapin sa jerusalem.

Wolof

Ñoo feeñ ci ndamu yàlla, di waxtaane ci demu yeesu, gi muy àggalee yenam ci yerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang betania nga'y malapit sa jerusalem, na may layong labing-limang estadio;

Wolof

betani ma nga woon ca wetu yerusalem, diggante bi matul woon sax ñetti kilomet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nang pumasok si jesus sa jerusalem, ay nagkagulo ang buong bayan, na nagsasabi, sino kaya ito?

Wolof

bi nga xamee ne yeesu dugg na yerusalem, dëkk ba bépp yengatu ne: «kii moo di kan?»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nang marinig namin ang mga bagay na ito, kami at gayon din ang nangaroroon doon ay nagsipamanhik sa kaniya na huwag ng umahon sa jerusalem.

Wolof

bi nu déggee loolu, nun ak ña fa nekk nu ñaan pool, mu bañ a dem yerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang paskua nga ng mga judio ay malapit na: at maraming nagsiahon sa jerusalem mula sa lupaing yaon bago magpaskua, upang magsipaglinis.

Wolof

bésu jéggi ba, di màggalu yawut ya, mu ngi doon jubsi, ba ñu bare ca waa àll ba di dem yerusalem balaa booba, ngir sanguji set.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dumating ang balita tungkol sa kanila sa mga tainga ng iglesia na nasa jerusalem: at kanilang sinugo si bernabe hanggang sa antioquia:

Wolof

ba mbir ma siiwee, ba àgg ci noppi mbooloom ñi gëm ci yerusalem, ñu yebal barnabas ba ancos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at dinala niya akong nasa espiritu sa isang malaki at mataas na bundok, at ipinakita sa akin ang bayang banal na jerusalem, na nananaog mula sa langit buhat sa dios,

Wolof

noonu xelum yàlla solu ma, malaaka ma yóbbu ma ci kaw tund wu réy-a-réy. noonu mu won ma yerusalem, dëkk bu sell bi, muy wàcce ci asamaan, jóge ca wetu yàlla,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nang kanilang maganap na ang mga araw, sa pagbalik nila, ay naiwan ang batang si jesus sa jerusalem; at di nalalaman ng kaniyang mga magulang;

Wolof

bi màggal ga tasee, ñu dëpp ñibbi, waaye xale ba yeesu des yerusalem, te ay waajuram yéguñu ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ito ang patotoo ni juan, nang suguin sa kaniya ng mga judio mula sa jerusalem ang mga saserdote at mga levita upang sa kaniya'y itanong, sino ka baga?

Wolof

lii mooy seedes yaxya. amoon na bés yawut ya yónni ay saraxalekat ca yaxya, ñu ànd ak ñu soqikoo ci giiru lewi. Ñu nga jóge yerusalem, ñëw ci moom, di ko laaj mooy kan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang akin ngang pamumuhay mula sa aking pagkabata, na nang una'y inugali ko sa gitna ng aking bansa at sa jerusalem, ay nalalaman ng lahat ng mga judio;

Wolof

«ci lu jëm ci yawut yi, xam nañu sama dund li dale ci samag ndaw, muy ci sama biir xeet, muy ci yerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nilalabas siya ng buong lupain ng judea, at nilang lahat na mga taga jerusalem; at sila'y binabautismuhan niya sa ilog ng jordan, na nangagpapahayag ng kanilang mga kasalanan.

Wolof

kon waa diiwaanu yude ñépp ak waa dëkku yerusalem ñépp daldi génn jëm ci moom, di nangu seeni bàkkaar fi kanam ñépp, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at isinama niya ng bukod ang labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta ay mangagaganap sa anak ng tao.

Wolof

yeesu wéetoo ak fukki taalibe yi ak ñaar ne leen: «nu ngi dem yerusalem, te li yonent yi bindoon lépp ci mbirum doomu nit ki dina mat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang agar ngang ito ay bundok ng sinai sa arabia, at ito'y katulad ng jerusalem ngayon: sapagka't ito'y nasa pagkaalipin kasama ng kaniyang mga anak.

Wolof

ajara moomu mooy tundu sinayi, wi nekk ca réewu arabi. te it mooy misaalu dëkku yerusalem, bi fi nekk tey. ndaxte moom ak ay doomam yépp ay jaam lañu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,048,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK