Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
přizpůsobuje se.
sie passt sich an.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- přizpůsobuje ho.
- er... er richtet ihn neu aus.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ale přizpůsobuje se.
aber er gewöhnt sich daran.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Řízení se přizpůsobuje
die verwaltungs- und lenkungsstrukturen passen sich an
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mé tělo se jen přizpůsobuje.
weißt du, mein körper muss sich erst wieder an alles gewöhnen, das ist alles.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
přizpůsobuje se těmto změnám.
es gleicht diese veränderungen aus.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
takže se přizpůsobuje. co když...
- dann wird es sich gerade anpassen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- přizpůsobuje se změně tlaku.
- er muss sich dem druck anpassen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a karl - mutuje, přizpůsobuje se.
und karl - er mutiert, verändert sich.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stephen říká, že se těžko přizpůsobuje.
- stephen sagt er hat eine schwierige phase
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bez obav, to se jen trup přizpůsobuje hloubce.
mach dir keine sorgen. das ist nur die anpassung der hülle, an die neue tiefe.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgie – vlÁmskÉ spoleČenstvÍ přizpůsobuje mezinárodnímu.
belgien – flÄmische gemeinschaft
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je jako škůdce, který se neustále přizpůsobuje.
er ist ein quälgeist. immer fordernd.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
léčba se více přizpůsobuje individuálním potřebám pacientů.
die behandlungen werden stärker personalisiert.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evropské zemědělství se přizpůsobuje novým rámcovým podmínkám
europäische landwirtschaft passt sich neuen rahmenbedingungen an
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise přizpůsobuje přílohy této směrnice technickému pokroku.
die kommission passt die anhänge dieser richtlinie an den technischen fortschritt an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehsv se vyslovuje pro právní úpravu, jež se přizpůsobuje.
der ewsa spricht sich für eine anpassungsfähige rechtsetzung aus.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
většina zemí se postupně přizpůsobuje normám eu pro dopravu.
die meisten länder passen sich schrittweise an die verkehrsstandards der eu an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise přizpůsobuje přílohu i a přílohu ii technickému pokroku.
die kommission passt die anhänge i und ii an den technischen fortschritt an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komise přizpůsobuje přílohu iii s ohledem na technický pokrok.
die kommission passt den anhang iii an den technischen fortschritt an.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :