Vous avez cherché: protivenství (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

protivenství

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

ale vy obracíte protivenství v triumf.

Allemand

stattdessen versuchen sie, aus der not einen triumph zu machen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

na zemi nenajdete nic víc než jen protivenství.

Allemand

sie werden feindseligkeit begegnen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

až konečně po bezpočtu zkoušek a protivenství...

Allemand

nach all den strapazen und mühen...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

od počátku naší církve jsme vždy museli snášet pronásledování a protivenství nepřejících.

Allemand

seit anbeginn musste die kirche immer verfolgungen und anfeindungen überstehen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pak, když zbaví vás protivenství hle, část vás spolčuje jiná s pánem svým (božstva),

Allemand

dann, wenn er das unglück von euch beseitigt, gibt es eine gruppe von euch, die ihrem herrn gegenüber schirk betreibt,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

již před tebou poslali jsme proroky k národům a seslali jsme na národy ony nehody a protivenství, aby ponížili se.

Allemand

und gewiß, bereits entsandten wir (gesandte) zu umam vor dir, dann ließen wir sie von not und krankheit befallen, damit sie (um gnade) flehen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

chtěl-li pak by milosrdný přičiniti mi protivenství, neprospěla by mi přímluva jejich pranic, aniž spasiti by mne mohli.

Allemand

sollte der allgnade erweisende mir schaden zufügen, würden weder ihre fürbitte mir etwas nützen, noch würden sie mich erretten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

rci: „bůh jedině vysvobodí vás z něho a z každého protivenství: a přece ještě dáváte mu společníky!“

Allemand

sag: "allah errettet euch von diesem und aus jeder kümmernis, dennoch praktiziert ihr dann schirk."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

a kdybychom byli slitovali se nad nimi a odňali od nich protivenství jejich, byli by svéhlavě dál stáli na svém bloudění (v nevíře).

Allemand

und hätten wir uns ihrer erbarmt und sie von ihrer drangsal befreit, würden sie dennoch in ihrer widerspenstigkeit verharren und verblendet in die irre gehen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

rci: „zavolejte na ty, které jste si vymyslili vedle boha a shledáte, že nebudou moci zbaviti vás protivenství, aniž odvrátiti je.

Allemand

sag: "richtet nur bittgebete an diejenigen, die ihr (als götter) anstelle von ihm ausgewiesen habt! sie können den schaden von euch weder wegnehmen, noch ableiten."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

a vyslyšeli jsme jej a zbavili jsme jej protivenství: a vrátili jsme mu rodinu jeho a přidali jsme mu ještě jednu stejnou, jakožto milosrdenství od nás a na paměť těm, kdož uctívají nás.

Allemand

da erhörten wir ihn und behoben den schaden, den er erlitten hatte. und wir gaben ihm seine angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche zahl dazu, aus barmherzigkeit von uns und als ermahnung für die, die (uns) dienen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a když dáme okusiti mu přízně své po protivenství, jímž stižen byl, jistotně řekne: „konečně zašly zlé doby ode mne“ a ihned jest rozradován a chlubivý.

Allemand

und wenn wir ihm eine wohltat erweisen nach einem unglück, das ihn traf, bestimmt sagt er: "die gottmißfälligen taten sind von mir fortgegangen." gewiß, er ist doch überglücklich, stolz.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

a (pomni) joba, když volal k pánu svému: „zajisté protivenství dotklo se mne: a ty nejslitovnějším jsi ze slitovných.“

Allemand

ebenfalls ayyub, als er seinem herrn rief: "gewiß, mich traf das schädigende und du bist derjenige, der mehr gnade erweist als alle gnade- erweisenden."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,894,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK