Vous avez cherché: recyklovatelnosti (Tchèque - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

German

Infos

Czech

recyklovatelnosti

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

míra recyklovatelnosti „rcyc“ (%): …

Allemand

recyclingquote rcyc (in %):

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

stupni recyklovatelnosti výrobků a jejich obalů;

Allemand

grad der recyclingfähigkeit der produkte und ihrer verpackungen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

audity recyklovatelnosti budov určených k demolici či rekonstrukci;

Allemand

prüfungen der wiederverwertbarkeit von gebäuden, die für abriss oder umbau vorgesehen sind;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v důsledku toho není možno dostatečně přesným způsobem vykalkulovat míru recyklovatelnosti ani využitelnosti.

Allemand

folglich können die recycling- und verwertungsquoten nicht korrekt berechnet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a) se pro účely kalkulace míry recyklovatelnosti a využitelnosti považují za opětně nepoužitelné;

Allemand

a) gelten für die zwecke der berechnung der recycling- und der verwertungsquoten als nicht wieder verwendbar;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

je proto nezbytné zahrnout do systému schvalování typu celého vozidla opatření týkající se opětné použitelnosti, recyklovatelnosti a využitelnosti vozidel.

Allemand

es ist daher notwendig, die maßnahmen zur wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von altfahrzeugen in das fahrzeugtypgenehmigungsverfahren aufzunehmen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

2.6 výrobce bude tedy muset během předběžného hodnocení vypočítat koeficienty recyklovatelnosti ve zvláštních formulářích, a předložit je ke schválení homologačnímu úřadu.

Allemand

2.6 der hersteller muss hierfür die berechnung der recycling- und verwertungsquoten im rahmen einer vorprüfung auf entsprechenden, von der genehmigungsbehörde zu beglaubigenden berechnungsbögen vornehmen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

o schvalování typu motorových vozidel z hlediska jejich opětné použitelnosti, recyklovatelnosti a využitelnosti a o změně směrnice rady 70/156/ehs

Allemand

über die typgenehmigung für kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit und zur Änderung der richtlinie 70/156/ewg des rates

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

(8) důležitost různých vstupů do kalkulace míry recyklovatelnosti a využitelnosti musí být hodnocena v souladu s postupy zpracování vozidel s ukončenou životností.

Allemand

(8) die relevanz der ausgangsdaten für die berechnung der recycling- und verwertungsquoten muss im zusammenhang mit dem verfahren für die entsorgung von altfahrzeugen bewertet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

1. Členské státy udělí es schválení typu nebo případně vnitrostátní schválení typu z hlediska opětné použitelnosti, recyklovatelnosti a využitelnosti pouze takovým typům vozidel, které splňují požadavky této směrnice.

Allemand

(1) die mitgliedstaaten erteilen eine eg-typgenehmigung oder eine typgenehmigung mit innerstaatlicher geltung in bezug auf die wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit nur für solche fahrzeugtypen, die die anforderungen dieser richtlinie erfüllen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

16. "mírou recyklovatelnosti vozidla (rcyc)" podíl nového vozidla v procentech hmotnosti, který může být opětně použit a recyklován;

Allemand

16. "recyclingquote (rcyc)" ist die in prozent ausgedrückte masse eines neufahrzeugs, die potenziell recycelt oder verwertet werden kann;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

cílem partnerství mezi výrobci papíru, zpracovatelským a recyklačním odvětvím, vydavateli, tiskárnami a výrobci tiskařských barev a klihu4 je další zvýšení podílu recyklovaného papíru a zvýšení kvality a recyklovatelnosti zpětně získaného papíru.

Allemand

im rahmen einer partnerschaft der hersteller, verarbeiter und wiederverwerter von papier, des verlags- und druckereigewerbes und der tinten- und leimhersteller4 sollen die recyclingquote von papier weiter erhöht und die qualität des altpapiers und seine recyclingfähigkeit verbessert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

opětovná použitelnost, recyklovatelnost a použitelnost motorových vozidel ***i

Allemand

wiederverwendbarkeit, recyclingfähigkeit und verwertbarkeit von kraftfahrzeugen ***i

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,955,033 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK