Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ověřování výpočtu hnptc
provisions concerning checks on the calculation of gnpmp
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ustanovení o metodě výpočtu hnptc a předávání údajů o hnptc
provisions on the method of calculating gnpmp and the forwarding of gnpmp data
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Členské státy zjistí hnptc podle článku 1 v rámci národních účtů.
member states shall establish gnpmp in accordance with article 1 in the context of national accounting procedures.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
že zdokonalení rozsahu hnptc předpokládá vývoj v oblasti statistických podkladů a hodnotících postupů;
whereas improved gnpmp coverage presupposes the development of statistical bases and assessment procedures;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
výbor se také zabývá otázkami týkajícími se revize údajů o hnptc a problémem úplnosti zachycení hnptc.
it shall also deal with questions relating to the revision of data on gnpmp and the problem of the exhaustiveness of gnpmp.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
vzhledem k tomu, že by měl být vytvořen postup pro ověřování a hodnocení porovnatelnosti a reprezentativnosti hnptc;
whereas a procedure should be set up to verify and assess the comparability and representativity of gnpmp;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
výbor navrhne v případě potřeby komisi opatření, aby byly údaje o hnptc porovnatelnější a reprezentativnější.hlava iv
it shall, if necessary, suggest to the commission measures to make data on gnpmp more comparable and representative. title iv
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že porovnatelnost hnptc v praxi závisí na použitém hodnotícím postupu a dostupných základních údajích;
whereas comparability of gnpmp in practice depends on the assessment procedures used and the basic data available;
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
po dobu prvních let provádění této směrnice obdrží členské státy od společenství finanční příspěvek na práci na zlepšení porovnatelnosti a reprezentativnosti údajů o hnptc.
for the first few years of implementation of this directive, member states shall receive a financial contribution from the community in respect of the work to improve the comparability and representativity of the gnpmp data.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
hnptc se definuje způsobem, který je v souladu s platným evropským systémem integrovaných hospodářských účtů (esa).
gnpmp shall be defined in a manner consistent with the european system of integrated economic accounts (esa) in force.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že údaje o hnptc musí být porovnatelné, co se týká pojetí a praxe, a reprezentativní pro hospodářství členských států;
whereas gnpmp data must be comparable in concept and in practice and representation of the member states' economies;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
b) každoroční přezkoumání údajů předaných podle článku 3 a informací předaných podle článků 4 a 5 týkajících se statistických podkladů a postupů pro výpočet hnptc a jeho složek.
(b) the examination each year of the data forwarded under the terms of article 3 and the information forwarded under the terms of articles 4 and 5 concerning the statistical sources and the procedures for calculating gnpmp and its components.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že porovnatelnost hnptc v praxi závisí na použitém hodnotícím postupu a dostupných základních údajích; že zdokonalení rozsahu hnptc předpokládá vývoj v oblasti statistických podkladů a hodnotících postupů;
whereas comparability of gnpmp in practice depends on the assessment procedures used and the basic data available; whereas improved gnpmp coverage presupposes the development of statistical bases and assessment procedures;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že dotvoření vnitřního trhu bude mít za následek zvýšenou potřebu mezinárodně porovnatelných údajů o souhrnném hnptc a jeho složkách; že tyto údaje představují také důležitý analytický nástroj pro koordinaci hospodářských politik;
whereas the completion of the internal market will increase the need for internationally comparable data on aggregate gnpmp and its components; whereas these data are also an important analytical tool for the coordination of economic policies;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
vzhledem k tomu, že k výpočtu hrubého národního produktu v tržních cenách (hnptc) podle článku 1 směrnice 89/130/ehs, euratom je nezbytné vyjasnit definici území členských států používaného v rámci evropského systému národních účtů;
whereas for the purpose of the definition of gross national product at market prices (gnpmp) pursuant to article 1 of directive 89/130/eec, euratom it is necessary to clarify the definition of the territory of member states as used for the purpose of the european system of integrated economic accounts;