Vous avez cherché: postoupení pohledávky (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

postoupení pohledávky

Anglais

voluntary assignment

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

smlouva o postoupení pohledávky

Anglais

contract on cession of a receivable

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

postoupení pohledávky a smluvní subrogace

Anglais

voluntary assignment and contractual subrogation

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Článek 13 – postoupení pohledávky a smluvní subrogace

Anglais

article 13 – voluntary assignment and contractual subrogation

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

xvi. postoupení pohledávek

Anglais

xvi. assignment of a claim

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zejména by neměl zahrnovat předběžné otázky, pokud jde o postoupení pohledávky.

Anglais

in particular, it should not cover preliminary questions as regards a voluntary assignment or a contractual subrogation.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

postoupení pohledávky musí být odběratelem vyznačeno vúčetních knihách, dodacích listech a fakturách.

Anglais

the assignment must be made apparent in the recipient’s accounting records, delivery notes, invoices etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jediným kritériem pro realizaci postoupení pohledávky je výše nabídnuté úplatyza postoupení a výhodnost platebních podmínek.

Anglais

the only criterion to implement the transfer of a debt is the amount of the proposed payment for the transfer and the profitability of the terms of payment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

postoupení pohledávky a smluvní subrogace, jež plní podobnou hospodářskou funkci, jsou nyní upraveny ve stejném článku.

Anglais

voluntary assignment and contractual subrogation perform a similar economic function and are now covered by a single article.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jednání o nabídce ze strany sŽdc není závazné a nezakládá právní nárok na uzavření smlouvy o postoupení pohledávky.

Anglais

the start of discussions on the bid on behalf of sŽdc is not obligatory and does not put a legal claim to conclude a contract for the debt transfer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pro vzájemné závazky postupitele a postupníka při postoupení pohledávky je rozhodné právo, kterým se podle této úmluvy řídí smlouva mezi postupitelem a postupníkem.

Anglais

the mutual obligations of assignor and assignee under a voluntary assignment of a right against another person ("the debtor") shall be governed by the law which under this convention applies to the contract between the assignor and assignee.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

zastupování společnosti walmark, člena mezinárodní farmaceutické společnosti, v souvislosti s nabytím pohledávky na základě smlouvy o postoupení pohledávky dle českého práva.

Anglais

representing walmark, a member of an international pharmaceutical company, in connection with a debt assigned to it by a ukrainian partner based on a debt assignment agreement under czech law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato směrnice by členským státům neměla zakazovat, aby požadovaly postoupení pohledávky z úvěru formou jejího zařazení na seznam pohledávek.“

Anglais

this directive should not prohibit member states from requiring that a credit claim be delivered by means of inclusion in a list of claims.’.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

Článek 52 platí s výhradou požadavků právních předpisů vztahujících se na pohledávky věřitelů podle článku 54, kteří jsou oprávněnými osobami při postoupení pohledávky nebo zástavě.

Anglais

the provisions of article 52 shall apply subject to the requirements of the law applicable by virtue of article 54 concerning the right to payment of creditors who are beneficiaries of an assignment of credit or of a collateral security.

Dernière mise à jour : 2017-03-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

Úvěr byl zajištěn formou postoupení pohledávek za druhou a třetí splátkou investiční podpory.

Anglais

the loan was secured by the conveyance of the payment of the second and third tranches of the investment aid.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

c) fyzickými nebo právnickými osobami, které uplatňují nárok z postoupení pohledávky nebo jinak vznášejí nárok prostřednictvím nebo ve prospěch fyzických nebo právnických osob v iráku;

Anglais

(c) any person or body taking advantage of a transfer or rights of, or otherwise claiming through or under, one or mode persons or bodies in iraq;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

můžeme nabídnout půjčku vaší společnosti vyžadující pouze jediné zabezpečení a to formou postoupení pohledávek vůči zdravotnickým zařízením.

Anglais

we can offer a loan requiring the only liability – claim liability for the medical facilities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

zajištění nabídnuté formou postoupení pohledávek za druhou a třetí splátku investiční podpory dále představovalo zajištění přijatelné pro jakoukoliv banku.

Anglais

in addition, the security in the form of the conveyance of the claims on the second and third tranches of the investment aid constituted a collateral acceptable to any bank.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

výhradní právo inkasovat pohledávku, zejména právo zajištěné zástavním právem k pohledávce nebo postoupením pohledávky jako způsobu zajištění,

Anglais

the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

kolizní normy, kterými se řídí účinky postoupení pohledávek vůči třetím osobám, nejsou v současné době v eu harmonizovány;

Anglais

presently, the conflict of laws rules on the third party effects of assignments of claims in the eu are not harmonised;

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,047,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK