Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
položky, které mají být harmonizovány.
Позиции, които подлежат на хармонизиране.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tato směrnice by měla zajistit, aby požadavky na malé podniky byly v celé unii ve velké míře harmonizovány.
Настоящата директива следва да гарантира, че изискванията за малките предприятия са до голяма степен хармонизирани в рамките на Съюза.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti – bod 5. 3 odlišnosti mezi členskými státy byly harmonizovány.
Предклинични данни за безопасност – част 5. 3 Различията между държавите- членки са уеднаквени.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
harmonizovány byly dále i oddíly 4. 5, 4. 6, 4. 7, 4. 8 a 4. 9.
Хармонизирани са също раздели 4. 5, 4. 6, 4. 7, 4. 8 и 4. 9.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
farmakokinetické vlastnosti – bod 5. 2 odlišnosti, které se mezi členskými státy vyskytovaly v popisu farmakokinetických vlastností, byly harmonizovány.
Фармакокинетични свойства – точка 5. 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
technické požadavky na schvalování typu motorových vozidel s ohledem na emise by proto měly být harmonizovány, aby nedocházelo k rozdílným požadavkům v jednotlivých členských státech a aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany životního prostředí.
По тази причина техническите изисквания за одобрение на типа за моторни превозни средства по отношение на емисиите следва да бъдат хармонизирани, за да се избегне наличието на различни изисквания в отделните държави-членки и да се осигури висока степен на защита на околната среда.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je proto nutno objasnit ostatní povinnosti soukromých dovozců, které by měly být v zásadě harmonizovány s povinnostmi výrobce, s určitými výjimkami, jež souvisejí s neobchodní povahou jejich činnosti.
Поради това е необходимо да бъдат изяснени останалите задължения на частните вносители, които по принцип следва да бъдат хармонизирани с тези на производителите, като се допуснат някои изключения, свързани с нетърговския характер на тяхната дейност.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mnoho právních úprav relevantních z hlediska atraktivity místa podnikání, jako jsou například úpravy v oblasti pracovního práva, ochrany životního prostředí, práva veřejných zakázek a ochrany duševního vlastnictví, jsou harmonizovány v rámci společenství.
Много норми с местно значение например в областта на трудовото право, защитата на околната среда, правото в областта на обществени поръчки и защитата на интелектуалната собственост са хармонизирани на общностно равнище.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní předpisy, které zajišťují tuto bezpečnost, musí být harmonizovány, aby zaručovaly volný pohyb aktivních implantabilních zdravotnických prostředků bez snížení stávající a oprávněné úrovně bezpečnosti v členských státech;
като има предвид, че националните разпоредби, осигуряващи това ниво на безопасност, следва да бъдат хармонизирани с цел гарантирането на свободното движение на активните имплантируеми медицински изделия, без да се снижават обоснованите нива на сигурност в държавите-членки;
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pravidla pro zveřejňování informací o eurobankovkách v oběhu, o úrocích z čistých pohledávek nebo závazků uvnitř eurosystému vyplývajících z přidělování eurobankovek v rámci eurosystému a o měnových příjmech by ve zveřejňovaných ročních účetních závěrkách národních centrálních bank měla být harmonizována.
Разкриването на информация относно евробанкнотите в обращение, олихвяването на нетни вземания/задължения в рамките на Евросистемата от разпределянето на евробанкноти в рамките на Евросистемата, и относно паричния доход, следва да бъде хармонизирано в публикуваните годишни финансови отчети на НЦБ.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :