Вы искали: harmonizovány (Чешский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Bulgarian

Информация

Czech

harmonizovány

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Болгарский

Информация

Чешский

položky, které mají být harmonizovány.

Болгарский

Позиции, които подлежат на хармонизиране.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tato směrnice by měla zajistit, aby požadavky na malé podniky byly v celé unii ve velké míře harmonizovány.

Болгарский

Настоящата директива следва да гарантира, че изискванията за малките предприятия са до голяма степен хармонизирани в рамките на Съюза.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti – bod 5. 3 odlišnosti mezi členskými státy byly harmonizovány.

Болгарский

Предклинични данни за безопасност – част 5. 3 Различията между държавите- членки са уеднаквени.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

harmonizovány byly dále i oddíly 4. 5, 4. 6, 4. 7, 4. 8 a 4. 9.

Болгарский

Хармонизирани са също раздели 4. 5, 4. 6, 4. 7, 4. 8 и 4. 9.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

farmakokinetické vlastnosti – bod 5. 2 odlišnosti, které se mezi členskými státy vyskytovaly v popisu farmakokinetických vlastností, byly harmonizovány.

Болгарский

Фармакокинетични свойства – точка 5. 2

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Чешский

technické požadavky na schvalování typu motorových vozidel s ohledem na emise by proto měly být harmonizovány, aby nedocházelo k rozdílným požadavkům v jednotlivých členských státech a aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany životního prostředí.

Болгарский

По тази причина техническите изисквания за одобрение на типа за моторни превозни средства по отношение на емисиите следва да бъдат хармонизирани, за да се избегне наличието на различни изисквания в отделните държави-членки и да се осигури висока степен на защита на околната среда.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

je proto nutno objasnit ostatní povinnosti soukromých dovozců, které by měly být v zásadě harmonizovány s povinnostmi výrobce, s určitými výjimkami, jež souvisejí s neobchodní povahou jejich činnosti.

Болгарский

Поради това е необходимо да бъдат изяснени останалите задължения на частните вносители, които по принцип следва да бъдат хармонизирани с тези на производителите, като се допуснат някои изключения, свързани с нетърговския характер на тяхната дейност.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

mnoho právních úprav relevantních z hlediska atraktivity místa podnikání, jako jsou například úpravy v oblasti pracovního práva, ochrany životního prostředí, práva veřejných zakázek a ochrany duševního vlastnictví, jsou harmonizovány v rámci společenství.

Болгарский

Много норми с местно значение например в областта на трудовото право, защитата на околната среда, правото в областта на обществени поръчки и защитата на интелектуалната собственост са хармонизирани на общностно равнище.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vzhledem k tomu, že vnitrostátní právní předpisy, které zajišťují tuto bezpečnost, musí být harmonizovány, aby zaručovaly volný pohyb aktivních implantabilních zdravotnických prostředků bez snížení stávající a oprávněné úrovně bezpečnosti v členských státech;

Болгарский

като има предвид, че националните разпоредби, осигуряващи това ниво на безопасност, следва да бъдат хармонизирани с цел гарантирането на свободното движение на активните имплантируеми медицински изделия, без да се снижават обоснованите нива на сигурност в държавите-членки;

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

pravidla pro zveřejňování informací o eurobankovkách v oběhu, o úrocích z čistých pohledávek nebo závazků uvnitř eurosystému vyplývajících z přidělování eurobankovek v rámci eurosystému a o měnových příjmech by ve zveřejňovaných ročních účetních závěrkách národních centrálních bank měla být harmonizována.

Болгарский

Разкриването на информация относно евробанкнотите в обращение, олихвяването на нетни вземания/задължения в рамките на Евросистемата от разпределянето на евробанкноти в рамките на Евросистемата, и относно паричния доход, следва да бъде хармонизирано в публикуваните годишни финансови отчети на НЦБ.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,313,097 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK