Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(6) warfarin se používá jako rodenticid.
(6) warfarin anvendes som rodenticid.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jako rodenticid mohou být povolena pouze venkovní použití.
som rodenticid må stoffet kun tillades anvendt udendørs.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
povolena mohou být pouze venkovní použití jako rodenticid ve formě přípravků připravených k použití obsahujících fosfid vápenatý.
må kun tillades anvendt til udendørs brug som rodenticid i form af brugsklare midler indeholdende calciumphosphid.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rodenticid: pouze pro předpřipravené návnady, jsou-li náležitě umístěny ve speciálně konstruovaných zásobnících.
rodenticid: må kun anvendes til forud tilberedt lokkemad, der er behørigt anbragt i særligt konstruerede beholdere.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rodenticid a talpicid: pouze pro předpřipravené návnady, jsou-li náležitě umístěny ve speciálně konstruovaných zásobnících.
rodenticid og talpicid: må kun anvendes til forud tilberedt lokkemad, der er behørigt anbragt i særligt konstruerede beholdere.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bromadiolon je antikoagulační rodenticid známý tím, že představuje riziko neúmyslného požití pro děti i pro jiná než cílová zvířata a riziko pro životní prostředí.
bromadiolon er et antikoagulansrodenticid med kendte risici i form af utilsigtede hændelser med børn og risici for dyr og miljøet.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. existující účinné látky biocidních přípravků typu 8 (konzervační přípravky pro dřevo) a typu 14 (rodenticidy) podle přílohy v směrnice, které jsou zařazeny do seznamu uvedeného v čl. 6 odst. 1 písm. b) tohoto nařízení, se zařadí do prvního seznamu existujících účinných látek, které mají být přezkoumány. oznamovatelé, jejichž oznámení byla přijata komisí podle čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení, předloží úplné dokumentace podle čl. 11 odst. 1 písm. a) směrnice, které se týkají zařazení účinných látek v těchto typech přípravků do přílohy i, přílohy ia nebo přílohy ib směrnice. dokumentace uvedené v čl. 11 odst. 1 písm. a) bodě ii) směrnice musí zahrnovat použití, která jsou reprezentativní zejména z hlediska expozice člověka a životního prostředí účinné látce.
1. eksisterende aktive stoffer i biocidholdige produkter i produkttype 8 (træbeskyttelsesmidler) og 14 (rodenticider) som omhandlet i direktivets bilag v, der er optaget på den i artikel 6, stk. 1, litra b), i denne forordning nævnte liste, optages på den første liste over eksisterende aktive stoffer, der skal undersøges. anmeldere, hvis anmeldelser er blevet godkendt af kommissionen i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, indgiver fuldstændige dossierer i overensstemmelse med direktivets artikel 11, stk. 1, litra a), med henblik på optagelse i direktivets bilag i, ia eller ib af aktive stoffer i disse produkttyper. dossierer som omhandlet i direktivets artikel 11, stk. 1, litra a), nr. ii), skal omfatte anvendelser, der er repræsentative særlig med hensyn til menneskers og miljøets udsættelse for det aktive stof.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :