Vous avez cherché: těsnění (Tchèque - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Danois

Infos

Tchèque

těsnění

Danois

doserings pil

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

ochranné těsnění

Danois

insulinbeholder

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

těsnění z kaučuku

Danois

gummipakninger

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

těsnění, z vulkanizované pryže

Danois

pakninger, underlagskiver o.l., af blødgummi

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

odstraňte ochranné těsnění z jehly.

Danois

fjern folieforseglingen fra en ny nål

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

odstraňte ochranné těsnění z nové jehly.

Danois

a fjern folieforseglingen fra en ny nål.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

a. odstraňte ochranné těsnění z nové jehly.

Danois

fjern folieforseglingen fra en ny nål.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

tvarované víčko (obsahující pryžové těsnění).

Danois

indfalset prop (med gummiforsegling).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

kontroluje neporušenost ochranného obalu nebo těsnění; nebo

Danois

kontrollerer at indkapslingen og dens pakninger er intakte, eller

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

- těsnění víčka zařízení bio- set je porušené.

Danois

- forseglingen på hætten af bio- set anordningen er brudt.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

cpa 28.29.23: kovoplastická těsnění; mechanické ucpávky

Danois

cpa 28.29.23: pakninger af metalplader; mekaniske pakninger

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

gumičky, těsnění, pásky, latě a pěchovače injektážní malty

Danois

ringe, pakninger, bånd, pinde og tætningsmasser

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

návody k výměně těsnění a jiných fitinek, pokud produkt protéká,

Danois

vejledning i udskiftning af pakninger og andre fittings, hvis produktet er utæt

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tvarované víčko je vyrobeno z hliníku a pryžové těsnění je vyrobeno z bromobutylové pryže

Danois

gummiforseglingen er lavet af brombutylgummi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

- regulátor tlaku se nesmí utahovat kleštěmi, které by mohly rozdrtit těsnění

Danois

- trykregulatoren må ikke tilspændes med tang - man risikerer at knuse pakningen

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

materiály použité pro ucpávky a těsnění a jiné provedení těsnících funkcí neurčují status vývěvy.

Danois

de materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

materiály použité pro ucpávky a těsnění a jiné provedení těsnících funkcí neurčují status výměníku tepla.

Danois

de materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

kruhově tvarované ucpávky a těsnění s vnitřním průměrem 400 mm nebo méně z některého z těchto materiálů:

Danois

ringformede forseglinger og pakninger med en indre diameter på 400 mm eller derunder fremstillet af et af følgende materialer:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

(2) azodikarboxamid se používá jako nadouvadlo při výrobě plastového těsnění kovových víček používaných pro uzavírání skleněných lahví.

Danois

(2) azodicarbonamid anvendes som opblæsningsmiddel ved fremstilling af tætningsmateriale af plast i metallåg til glas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

nová zjištění ukázala, že se azodikarboxamid při zahřívání během výroby pěnového těsnění a při sterilaci uzavřených skleněných lahví rozkládá na semikarbazid (sem).

Danois

det er nu blevet konstateret, at azodicarbonamid nedbrydes til semicarbazid (sem), når det opvarmes under fremstilling af det opskummede tætningsmateriale og under sterilisering af det forseglede glas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,439,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK