Vous avez cherché: duchovních (Tchèque - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Esperanto

Infos

Czech

duchovních

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espéranto

Infos

Tchèque

o duchovních pak dařích, bratří, nechci, abyste nevěděli.

Espéranto

rilate spiritajn donacojn, fratoj, mi ne volas, ke vi estu nesciantaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

následujtež tedy lásky, horlivě žádejte duchovních věcí, nejvíce však, abyste prorokovali.

Espéranto

sekvu amon; tamen deziregu spiritajn donacojn, sed prefere, ke vi profetadu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tak i vy, poněvadž jste horliví milovníci duchovních věcí, toho hledejte, abyste se k vzdělání církve rozhojnili.

Espéranto

tiel same ankaux vi, dum vi fervore deziras spiritajn donacojn, klopodu, ke vi havu abunde por la edifo de la eklezio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

mluvíce sobě vespolek v žalmích, a v chvalách, a v písničkách duchovních, zpívajíce a plésajíce v srdcích vašich pánu,

Espéranto

parolante unu al alia per psalmoj kaj himnoj kaj kantoj spiritaj, kantante kaj psalmante en viaj koroj al la sinjoro,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ale s pomocí našich duchovních přátel si dovolím požádat ctihodného duchovního, aby zvážil knihu genesis, čtvrtou kapitolu, šestnáctý a sedmnáctý verš.

Espéranto

tamen helpe de niaj spiritaj amikoj, ni petas de la nobla pastoro konsideri la libron de la genezo, je la kvara ĉapitro, paragrafoj 16 kaj 17.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

i vy, jakožto kamení živé, vzdělávejte se v dům duchovní, kněžstvo svaté, k obětování duchovních obětí, vzácných bohu skrze jezukrista.

Espéranto

vi ankaux, kiel sxtonoj vivantaj, konstruigxas domo spirita, sankta pastraro, por oferi spiritajn oferojn, akcepteblajn de dio per jesuo kristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

"tys hráč hry, umělecký bůh. " velice duchovní.

Espéranto

"ci, la ludanto, estas dio." tre spirita.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,336,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK