Vous avez cherché: pečivo (Tchèque - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Espagnol

Infos

Tchèque

pečivo

Espagnol

repostería

Dernière mise à jour : 2015-02-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

jemné pečivo

Espagnol

productos de pastelería

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

chléb a pečivo

Espagnol

panes y panecillos

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

pečivo a cukroví

Espagnol

pasteles y productos de pastelería

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

pečivo cukrářské čerstvé

Espagnol

bollería y productos de pastelería frescos

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

mouka na jemné pečivo

Espagnol

harina para pastelería

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

slané pečivo z brambor

Espagnol

aperitivos a base de patatas

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

opékané pekárenské výrobky a pečivo

Espagnol

productos de pan tostado y de pastelería

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky a jiné pekařské výrobky

Espagnol

productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

cukrovinky, pečivo, cukrářské výrobky, sušenky a jiné pekařské výrobky

Espagnol

productos de confitería, panadería, panadería fina, pastelería y galletería

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

pŘÍpravky z obilovin, mouky, Škrobu nebo mlÉka; jemnÉ peČivo

Espagnol

preparaciones a base de cereales, harina, almidÓn, fÉcula o leche; productos de pastelerÍa

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

19 přípravky z obilovin, mouky, škrobu nebo mléka; jemné pečivo

Espagnol

19 preparaciones a base de cereales, harina, almidón, fécula o leche; productos de pastelería

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

chléb, pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky, sušenky a ostatní pekařské zboží

Espagnol

productos de panadería, pastelería, repostería o galletería

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tchèque

"pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky a sušenky třída: 2.4."

Espagnol

%quot%productos de panadería, pastelería, repostería o galletería clase: 2.4.%quot%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

třída 2.4.: pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky a sušenky – suchary

Espagnol

categoría 2.4.: productos de panadería, pastelería, repostería y galletería — biscotes

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

třída 2.4: pečivo, cukrářské výrobky, cukrovinky a sušenky – oplatkové trubičky

Espagnol

clase 2.4: productos de panadería, pastelería o galletería — obleas enrolladas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

trvanlivé pečivo, j.n. a pekárenské výrobky s přídavkem medu, vajec, sýra nebo ovoce, neslazené

Espagnol

otras galletas o pastas

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

pŘÍpravky z obilovin, mouky, Škrobu nebo mlÉka; jemnÉ peČivo, kromě výrobků podpoložek 19012000 a 19019091

Espagnol

preparaciones a base de cereales, harina, almidÓn, fÉcula o leche; productos de pastelerÍa, excepto los productos de los códigos 19012000 y 19019091

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

vůně: přirozená pečivová, nesmí být zatuchlá nebo s cizím pachem.

Espagnol

aroma: aroma natural de producto de panadería; no puede oler a rancio ni desprender ningún otro olor extraño.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,024,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK