Vous avez cherché: declaración (Tchèque - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

French

Infos

Czech

declaración

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Français

Infos

Tchèque

- la fecha de aceptación de la declaración de exportación: …

Français

- la fecha de aceptación de la declaración de exportación: ...

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

španělsky subvención para el arroz de reunión aplicable el … (fecha de aceptación de la declaración de expedición)

Français

en espagnol subvención para el arroz de reunión aplicable el … (fecha de aceptación de la declaración de expedición)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

argentina podrobila dovoz veškerého zboží systému předběžné registrace a předběžného povolení, který je označován jako „declaración jurada anticipada de importación“.

Français

l’argentine soumet l’importation de toute marchandise à un système d’enregistrement et d’approbation préalables, appelé «declaración jurada anticipada de importación».

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

declaración de exportación que debe ser presentada, a más tardar, el … (fecha límite establecida para el plazo contemplado en el apartado 5 del artículo 29),

Français

declaración de exportación que debe ser presentada, a más tardar, el ... (fecha límite establecida para el plazo contemplado en el apartado 5 del artículo 29),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

celní úředníci ve španělských přístavech již nepožadují papírovou podobu dokumentu „declaración sumaria“ (rovnocenný cargo manifestu), ale přijímají jej v elektronickém formátu.

Français

dans les ports espagnols, les agents des douanes n’exigent plus de copies papier de la «declaración sumaria» (équivalent du manifeste de cargaison) et acceptent désormais ce document en format électronique.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,307,803 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK