Vous avez cherché: doufat (Tchèque - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Grec

Infos

Tchèque

doufat

Grec

ελπίζω

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

nezbývá než doufat, že se vývoj bude ubírat tímto směrem i v dalších orgánech a institucích.

Grec

Η ιδιαίτερη piερί-piτωση του olaf εpiισηαίνεται κατωτέρω.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

a zatím budeme doufat, že se zákazníkům bude nová výzdoba líbit… a že jsme neměli moc velké oči…

Grec

Α σ φ α λ ώ m ξέρουν ότι έχω ανοίξει αυτό το εστιατόριο....

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Tchèque

je třeba doufat v podnícení partnerství veřejného a soukromého sektoru.5.18 otázka 19: normy nebo právní úprava v dopravě

Grec

5.19 Ερώτημα 20: Είναι σκόπιμο οι δημόσιες αρχές να υποχρεούνται να αγοράζουν%quot%καθαρά%quot% οχήματα;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

na druhï stranク lze doufat, ™e zv̅þenó minimèlnó hranice poイtu イlensk̅ch stètヮ nebude mót v praxi zèsadnó negativnó dヮsledky.

Grec

Αpiό την άλλη piλευρά, piορούε να ελpiίζουε ότι η αύξηση του κατώτατου ορίου των κρατών ελών δεν θα έχει στην piράξη ιδιαίτερα σηαντικέ αρνητικέ συνέpiειε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

to dle mého mínění nestačí, aby společnost salzgitter mohla přiměřeně doufat v to, že podpory, kterých využila, nepovedou k námitkám ze strany komise 140.

Grec

Αυτό μου φαίνεται ανεπαρκές για να μπορεί ευλόγως η salzgitter να πιστεύει ότι οι ενισχύσεις τις οποίες έλαβε δεν θα προκαλούσαν καμία αντίρρηση εκ μέρους της Επιτροπής 140.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

jakákoli osoba může platit příspěvky po celý svůj pracovní život, aniž by kdy pobírala dávky v nezaměstnanosti – může dokonce doufat, že tak nikdy nebude muset učinit.

Grec

Οποιοδήποτε άτομο μπορεί να καταβάλλει εισφορές καθ’ όλη τη διάρκεια της σταδιοδρομίας του χωρίς να εισπράξει ουδέποτε επίδομα ανεργίας — και μάλιστα μπορεί να εύχεται να μη βρεθεί ποτέ σε τέτοια ανάγκη.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

3.3.1 podmínka. naplnění tohoto cíle předpokládá existenci vynikajících institucí a výzkumných týmů, díky jejichž spolupráci můžeme doufat v dosažení prvotřídních výsledků [8].

Grec

3.7 Πλέγμα σχέσεων και ισορροπία μεταξύ των κατηγοριών έρευνας [13]. Ως προς το συγκεκριμένο ζήτημα, η ΕΟΚΕ εφιστά ξανά την προσοχή στο απαραίτητο για την καινοτομία και την πρόοδο πλέγμα σχέσεων και τη γόνιμη αλληλεπίδραση μεταξύ των επιμέρους ερευνητικών τομέων όπως η βασική έρευνα, η εφαρμοσμένη έρευνα (ή προκαταρκτική έρευνα) και η τεχνολογική ανάπτυξη (ανάπτυξη προϊόντων και διαδικασιών), καθώς και στη μετάβαση από τον έναν τομέα στον άλλο. Αυτό το πλέγμα σχέσεων έχει ιδιαίτερη σημασία για την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης αλλά και για την υλοποίηση των στόχων της Λισσαβώνας και αφορά τόσο τη συνεργασία όσο και την αλληλοσυμπλήρωση μεταξύ της βιομηχανικής έρευνας και ανάπτυξης και της έρευνας στα πανεπιστήμια και σε ερευνητικά ιδρύματα που χρηματοδοτούνται από το κράτος. Ως εκ τούτου, πρέπει να αντανακλάται τόσο σε μια ισορροπημένη ενίσχυση των επιμέρους κατηγοριών όσο και στα επιμέρους καθήκοντα και υποθέματα των εκάστοτε θεματικών προτεραιοτήτων/δράσεων. Συνεπώς θα πρέπει να διασφαλίζεται στη βασική έρευνα η πρόσβαση σε όλους τους άξονες προώθησης του προγράμματος πλαισίου. Εξάλλου, σε αυτό το πλέγμα σχέσεων βασίζεται και η σχέση αλληλεπίδρασης μεταξύ των κρατικών και των ιδιωτικών δαπανών για την έρευνα και την ανάπτυξη.3.8. Αποτελεσματικοί μηχανισμοί υλοποίησης. Τέλος, η ΕΟΚΕ χαιρετίζει και επιδοκιμάζει το στόχο για εφαρμογή των πλέον αποτελεσματικών μηχανισμών υλοποίησης εκτέλεσης και βελτίωση της εφαρμογής στην πράξη του προγράμματος πλαισίου. Στο πλαίσιο αυτό θεωρεί ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη για λήψη μέτρων που συνεπάγονται μικρότερο γραφειοκρατικό κόστος, είναι καλύτερα εναρμονισμένες με την επιστημονική κοινότητα και τη βιομηχανία, και ανταποκρίνονται στους εσωτερικούς τους κανόνες, εμπειρίες και όρους εργασίας. Οι πλέον σημαντικοί φορείς του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας είναι οι ερευνητές με τον ενθουσιασμό που τους διακρίνει για νέες ανακαλύψεις. Χρειάζονται, όμως, γι αυτό κατάλληλο πλαίσιο δράσης και το βέλτιστο κανονιστικό πλαίσιο. Έχει ιδιαίτερη σημασία να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

doufám, že vás naše stránky zaujmou a že na nich najdete užitečné informace.

Grec

Ελπίζω ο δικτυακός μας τόπος να σου φανεί ενδιαφέρων και να ßρεις όλες τις πληροφορίες που επιθυμείς.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,298,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK