Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-napomáhání k neoprávněnému vstupu a pobytu,
-απαγωγή, παράνομη κατακράτηση και ομηρία,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
napomáhání při nedovoleném překročení státní hranice a nedovoleném pobytu
παροχή βοήθειας για την παράνομη είσοδο και διαμονή
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
napomáhání při nedovoleném překročení státní hranice a nedovoleném pobytu,
διευκόλυνση παράνομης εισόδου και παραμονής,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
napomáhání při nedovoleném překročení státní hranice a při nedovoleném pobytu,
παροχή βοήθειας για την παράνομη είσοδο και διαμονή,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
přípravek alli se používá k napomáhání pacientům se snižováním tělesné hmotnosti.
Σε ποιες περιπτώσεις χρησιµοποιείται το alli; Το alli χορηγείται στους ασθενείς προκειµένου να τους βοηθήσει στην απώλεια βάρους.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-napomáhání při nedovoleném překročení státní hranice a při nedovoleném pobytu,
-παράνομη απομίμηση και πειρατεία προϊόντων,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
napomáhání soudržnost akcí podnikaných v oblasti civilní ochrany na mezinárodní úrovni.
να ευνοεί τη συνοχή των δράσεων που αναλαμβάνονται σε διεθνές επίπεδο στον τομέα της πολιτικής προστασίας.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, tranzitu a pobytu
για την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου για την πρόληψη της υποβοήθησης της παράνομης εισόδου, διέλευσης και διαμονής
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
17.12.2007 c) napomáhání soudržnosti akcí podnikaných v oblasti civilní ochrany na mezinárodní úrovni.
17.12.2007 γ) να ευνοεί τη συνοχή των δράσεων p i ο υ α να λ α ¼ β ά ν ο ν τα ι σε διεθνές ε p i ί p i ε δ ο στον το ¼ έ α της p i ο λ ι τ ι κ ή ς p i ρ ο στα σ ί α ς .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
provádění prací menšího nebo středního rozsahu na infrastruktuře za účelem snížení výrobních nákladů a napomáhání obnově pěstování;
την πραγματοποίηση εργασιών για υποδομές μικρής ή μεσαίας έκτασης για τη μείωση των δαπανών παραγωγής και την υποστήριξη της ανάκαμψης της καλλιέργειας·
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kapacity –napomáhání rozvoji kapacit, které evropa potřebuje k tomu,aby se stala prosperující ekonomikou založenou na znalostech.
Ικανότητε –βοήθεια στην ανάpiτυξη των ικανοτήτων piου η Ευρώpiη χρειάζεται γιανα γίνει ια ακάζουσα οικονοία piου θα βασίζεται στη γνώση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
účast na spáchání, spolčení ke spáchání, pokus o spáchání, napomáhání, usnadňování a návod ke spáchání jakéhokoliv jednání uvedeného v předchozích odstavcích.
η συμμετοχή σε μια από τις πράξεις που αναφέρουν τα προηγούμενα τρία σημεία, η σύσταση οργανώσεως για τη διάπραξή της, η απόπειρα διάπραξης, η υποβοήθηση, η υποκίνηση, η παροχή συμβουλών σε τρίτο για τη διάπραξή της ή η διευκόλυνση της τέλεσης της πράξης.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je-li to vhodné, předloží komise zároveň návrhy na zlepšení stávajících pravidel v zájmu napomáhání volnému pohybu osob, svobodě usazování a volnému pohybu služeb.
Η Επιτροπή υποβάλλει, ενδεχομένως ταυτόχρονα, προτάσεις για τη βελτίωση των υφισταμένων ρυθμίσεων με σκοπό τη διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας, του δικαιώματος εγκατάστασης και της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Čl. 87 odst. 3 písm. a) se nepoužije, protože podpora není určena k napomáhání hospodářskému rozvoji oblastí s mimořádně nízkou životní úrovní nebo s vysokou nezaměstnaností.
Το άρθρο 87 παράγραφος 3, στοιχείο α) δεν εφαρμόζεται επειδή σκοπός της ενίσχυσης δεν ήταν να προωθηθεί η οικονομική ανάπτυξη περιοχών στις οποίες το βιοτικό επίπεδο είναι ασυνήθιστα χαμηλό ή στις οποίες επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-trestné činy proti životnímu prostředí, včetně nedovoleného obchodu s ohroženými živočišnými a rostlinnými druhy a jejich plemeny a odrůdami,-napomáhání při nedovoleném překročení státní hranice a při nedovoleném pobytu,
-εγκλήματα στον κυβερνοχώρο,-εγκλήματα κατά του περιβάλλοντος, περιλαμβανομένου του λαθρεμπορίου απειλουμένων ζωικών ειδών και του λαθρεμπορίου απειλουμένων φυτικών ειδών και ποικιλιών,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
(29) je nezbytné zlepšit podmínky pro distribuci a propagaci evropských filmových děl na evropském a mezinárodním trhu. měla by být podporována spolupráce mezi mezinárodními a vnitrostátními distributory, provozovateli kin a producenty, napomáháno vytváření sítí mezi distributory, zejména malými a středními podniky, a měly by být podporovány společné akce za účelem podpory společných programových opatřeních na evropské úrovni.
(24) Στην έκθεσή της στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τις%quot%Δυνατότητες απασχόλησης στην κοινωνία της πληροφορίας%quot%, η Επιτροπή διαπιστώνει μεγάλες δυνατότητες δημιουργίας θέσεων εργασίας από τις νέες οπτικοακουστικές υπηρεσίες.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: