Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-podniku iitf: prodej užitkových vozidel iveco ve východoevropských zemích;
2. Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
evropské společenství se vydalo na cestu k vyjednávání o přistoupení středoevropských a východoevropských států.
Το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο piέρασε αpiό του 567 στου 626 βουλευτέ. εν έγινε όνο εγαλύτερο αλλά και piλουσιότερο σε piολιτικό piολιτι-σό, piείρα και piαράδοση.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
skupina vbli poskytuje leasingové služby v osmi středo- a východoevropských zemích, jakož i v zemích jihovýchodní evropy.
Ο όμιλος εταιρειών της vbli παρέχει υπηρεσίες χρηματοδοτικής μίσθωσης σε οκτώ χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης και σε χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ve většině východoevropských zemí a»v»některých zemích jižní evropy je dostupnost léčby poměrně omezená, jak ukazují dlouhé čekací listiny.
Στι piερισσότερε χώρε τη Ανατολική και σε ορισένε χώρε τη Νότια Ευρώpiη, ηªδιαθεσιότητα θεραpiεία είναι σχετικά piεριορισένη, γεγονό piου αντικατοpiτρίζεται στι ακριέ λίστε αναονή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
v projekcích je nejprve počítáno s přibližně 10procentním růstem prodeje na západoevropských trzích od roku 2005 do roku 2007 a přibližně 20procentním růstem prodeje na východoevropských trzích [5].
Κατά πρώτο λόγο, για τις προβολές λαμβανόταν υπόψη ένας ρυθμός ανάπτυξης από το 2005 έως το 2007 περίπου 10 % στις αγορές της Δυτικής Ευρώπης και περίπου 20 % στις αγορές της Ανατολικής Ευρώπης [5].
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Čtvrtá hodnotící zpráva eea životního prostředí v evropě (27) shrnuje hlavní otázky životního prostředí v rámci panevropského regionu, včetně východoevropských, kavkazských a středoasijských zemí.
Η τέταρτη έκθεση αξιολόγησης του ΕΟΠ για το περιβάλλον της Ευρώπης (27) συνοψίζει τα κύρια περιβαλλοντικά θέματα στο σύνολο της ευρωπαϊκής περιφέρειας, περιλαμβανομένων των χωρών της Ανατολικής Ευρώπης, του Καυκάσου και της Κεντρικής Ασίας.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„chtěla jsem být bezprostřednímsvědkem rozvoje nové dynamiky popřistoupení osmi středoevropských a východoevropských zemí do eu.“přitažlivě na ni působilo i mezinárodnípracovní prostředí v komisi, s nímž seseznámila už u světové banky.
«Είµαι piολύ piερίεργη να δω piώςθα εξελιχθεί στην Εpiιτροpiή η νέααυτή δυναµική piου δηµιουργήθηκε στην ΕΕ µε την είσοδο οκτώνέων χωρών αpiό την Κεντρική και Ανατολική Ευρώpiη», µας είpiε.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
copyright: dgbaktivně se angažovala v činnosti sekce ten (s panem a. von schwerinem, tehdejším předsedou sekce ten, zřídila stálou skupinu zabývající se tématem koridorů) a též v činnosti sekce rex (z její iniciativy byl vytvořen monitorovací výbor pro východoevropské sousedy).
Έλαβε ενεργά έρο στι εργασίε του τήατο ΤΕΝ (υpiήρξε, αζί copyright: dgbε τον τότε piρόεδρο του τήατο ΤΕΝ κ. a. von schwerin, piρωτεργάτρια τη σύσταση τη όνιη οάδα «ιάδρο-οι»), καθώ και σ’ αυτέ του τήατο rex (στο piλαίσιο, piιο συγκεκρι-ένα, τη σύσταση τη εpiιτροpiή piαρακολούθηση «Οι γείτονέ α στα ανατολικά σύνορά α»).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: