Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pozorujte nebesa a mluviti budu, poslyš i země výmluvností úst mých.
Προσεχε, ουρανε, και θελω λαλησει και ας ακουη η γη τους λογους του στοματος μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: skoro-liž mne potěšíš?
Οι οφθαλμοι μου απεκαμον δια τον λογον σου, λεγοντες, Ποτε θελεις με παρηγορησει;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on vyučoval mne a říkal mi: ať se chopí výmluvností mých srdce tvé, ostříhej přikázaní mých, a živ budeš.
και με εδιδασκε και μοι ελεγεν, Ας κρατη η καρδια σου τους λογους μου φυλαττε τας εντολας μου και θελεις ζησει.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jak velice miluješ lidi! všickni svatí jeho jsou v ruce tvé, oni také přivinuli se k nohám tvým, vezmouť prospěch z výmluvností tvých.
Ναι, ηγαπησε τον λαον υπο την χειρα σου ειναι παντες οι αγιοι αυτου και εκαθηντο εις τους ποδας σου, δια να λαβωσι τους λογους σου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
boha tohoto silného cesta jest dokonalá, výmluvnosti hospodinovy jsou přečištěné, onť jest štít všech, kteříž v něho doufají.
Διοτι τις Θεος πλην του Κυριου; και τις φρουριον πλην του Θεου ημων;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :