Vous avez cherché: obveseluje (Tchèque - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Hebrew

Infos

Czech

obveseluje

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Hébreux

Infos

Tchèque

syn moudrý obveseluje otce, ale syn bláznivý zámutkem jest matce své.

Hébreux

משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

srdce veselé obveseluje tvář, ale pro žalost srdce duch zkormoucen bývá.

Hébreux

לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

mast a kadění obveseluje srdce; tak sladkost přítele víc než rada vlastní.

Hébreux

שמן וקטרת ישמח לב ומתק רעהו מעצת נפש׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

pro obveselení strojívají hody, a víno obveseluje život, peníze pak ke všemu dopomáhají.

Hébreux

לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

to, což se zraku naskýtá, obveseluje srdce; pověst dobrá tukem naplňuje kosti.

Hébreux

מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

muž, kterýž miluje moudrost, obveseluje otce svého; ale kdož se přitovaryšuje k nevěstkám, mrhá statek.

Hébreux

איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a víno, jenž obveseluje srdce člověka. Činí, aby se stkvěla tvář od oleje, ano i pokrmem zdržuje život lidský.

Hébreux

ויין ישמח לבב אנוש להצהיל פנים משמן ולחם לבב אנוש יסעד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

jimž odpověděl vinný kořen: zdali já, opustě své víno, kteréž obveseluje boha i lidi, půjdu, abych postaven byl nad stromy?

Hébreux

ותאמר להם הגפן החדלתי את תירושי המשמח אלהים ואנשים והלכתי לנוע על העצים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

mirra, aloe a kassia, všecka roucha tvá voní z paláců, z kostí slonových vzdělaných, nad ty, jenž tě obveselují.

Hébreux

בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,632,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK