Vous avez cherché: prokaryotických (Tchèque - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Lithuanian

Infos

Czech

prokaryotických

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Lituanien

Infos

Tchèque

vzhledem k tomu, že komise konzultovala vědecký výbor pro výživu zvířat; že po důkladném prozkoumání situace výbor ve stanovisku vydaném dne 26. září 1997 a potvrzeném dne 5. listopadu 1997 konstatoval, že ronidazol sice jednoznačně vykazuje mutagenní aktivitu u prokaryotických buněk, že však nejsou k dispozici žádné údaje o případném genotoxickém účinku na eukaryotické buňky; že není možné přesvědčivě vyhodnotit mechanismu karcinogeneze, jelikož nebyly k dispozici hrubé údaje z těchto karcinogenetických experimentů; že riziko pro spotřebitele proto nelze hodnotit; že údaje pro ronidazol nelze odvozovat z hodnot pro metronidazol, jelikož chemické látky téže skupiny mohou vykazovat naprosto rozdílné toxikologické vlastnosti; že chyběly určité údaje o metabolismu ronidazolu u krůt, jako například druh metabolitů ve fekáliích nebo rozptýlení v různých tkáních po uplynutí ochranné lhůty; že je však třeba poznamenat, že podstatné údaje získané u prasat lze po odpovídajícím přizpůsobení přiměřeně aplikovat i na krůty; že naproti tomu malé množství údajů o výskytu nitroimidazolové sloučeniny chemicky uvolňované z vázaných reziduí vede k závěru o možnosti analytického artefaktu;

Lituanien

kadangi komisija konsultavosi su gyvūnų mitybos moksliniu komitetu; kadangi kruopščiai ištyręs padėtį, komitetas 1997 m. rugsėjo 26 d. pateiktoje nuomonėje nusprendė ir 1997 m. lapkričio 5 d. patvirtino, kad, nors ronidazolas aiškiai pasižymi mutageniniu poveikiu prokariotinėms ląstelėms, nėra duomenų apie jo galimą genotoksinį poveikį eukariotinėms ląstelėms; kadangi neturint neapdorotų kancerogenezės tyrimų duomenų nebuvo galima galutinai įvertinti kancerogeninio mechanizmo; kadangi dėl to neįmanoma įvertinti pavojaus vartotojams; kadangi duomenų apie metronidazolą negalima naudoti išvadoms apie ronidazolą daryti, kadangi tai pačiai šeimai priklausančios cheminės medžiagos gali pasižymėti visiškai skirtingomis toksikologinėmis savybėmis; kadangi trūksta informacijos apie metabolinius ronidazolo padarinius kalakutams, pavyzdžiui, apie fekalinių metabolitų pobūdį arba jo buvimą įvairiuose audiniuose pasibaigus karencijos laikui; kadangi vis dėlto reikėtų pastebėti, kad turimą svarbią informaciją apie kiaules prireikus būtų galima pagrįstai taikyti kalakutams; kadangi, kita vertus, turimi skurdūs duomenys apie nuo šių sujungtųjų likučių chemiškai atsiskyrusių nitroimidazolo junginio priemaišų kiekį yra įtikinama priežastis, jog tai – analitinis žmogaus sukurtas produktas;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,464,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK