Je was op zoek naar: prokaryotických (Tjechisch - Lithouws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Lithuanian

Info

Czech

prokaryotických

Lithuanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Lithouws

Info

Tjechisch

vzhledem k tomu, že komise konzultovala vědecký výbor pro výživu zvířat; že po důkladném prozkoumání situace výbor ve stanovisku vydaném dne 26. září 1997 a potvrzeném dne 5. listopadu 1997 konstatoval, že ronidazol sice jednoznačně vykazuje mutagenní aktivitu u prokaryotických buněk, že však nejsou k dispozici žádné údaje o případném genotoxickém účinku na eukaryotické buňky; že není možné přesvědčivě vyhodnotit mechanismu karcinogeneze, jelikož nebyly k dispozici hrubé údaje z těchto karcinogenetických experimentů; že riziko pro spotřebitele proto nelze hodnotit; že údaje pro ronidazol nelze odvozovat z hodnot pro metronidazol, jelikož chemické látky téže skupiny mohou vykazovat naprosto rozdílné toxikologické vlastnosti; že chyběly určité údaje o metabolismu ronidazolu u krůt, jako například druh metabolitů ve fekáliích nebo rozptýlení v různých tkáních po uplynutí ochranné lhůty; že je však třeba poznamenat, že podstatné údaje získané u prasat lze po odpovídajícím přizpůsobení přiměřeně aplikovat i na krůty; že naproti tomu malé množství údajů o výskytu nitroimidazolové sloučeniny chemicky uvolňované z vázaných reziduí vede k závěru o možnosti analytického artefaktu;

Lithouws

kadangi komisija konsultavosi su gyvūnų mitybos moksliniu komitetu; kadangi kruopščiai ištyręs padėtį, komitetas 1997 m. rugsėjo 26 d. pateiktoje nuomonėje nusprendė ir 1997 m. lapkričio 5 d. patvirtino, kad, nors ronidazolas aiškiai pasižymi mutageniniu poveikiu prokariotinėms ląstelėms, nėra duomenų apie jo galimą genotoksinį poveikį eukariotinėms ląstelėms; kadangi neturint neapdorotų kancerogenezės tyrimų duomenų nebuvo galima galutinai įvertinti kancerogeninio mechanizmo; kadangi dėl to neįmanoma įvertinti pavojaus vartotojams; kadangi duomenų apie metronidazolą negalima naudoti išvadoms apie ronidazolą daryti, kadangi tai pačiai šeimai priklausančios cheminės medžiagos gali pasižymėti visiškai skirtingomis toksikologinėmis savybėmis; kadangi trūksta informacijos apie metabolinius ronidazolo padarinius kalakutams, pavyzdžiui, apie fekalinių metabolitų pobūdį arba jo buvimą įvairiuose audiniuose pasibaigus karencijos laikui; kadangi vis dėlto reikėtų pastebėti, kad turimą svarbią informaciją apie kiaules prireikus būtų galima pagrįstai taikyti kalakutams; kadangi, kita vertus, turimi skurdūs duomenys apie nuo šių sujungtųjų likučių chemiškai atsiskyrusių nitroimidazolo junginio priemaišų kiekį yra įtikinama priežastis, jog tai – analitinis žmogaus sukurtas produktas;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,335,616 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK