Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(who- art)
(who- art)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
u art existuje zvýšené
f’ nisa li ma jovulawx ir- riskju ta ’ ohss u ta ’ tqala multipla jiżdied meta l- ammont ta 'estradajol fis- serum ikun > 900 pg/ ml (3300 pmol/ l) u jkun hemm aktar minn 3 follikuli ta ’ dijametru ta ’ 14 mm jew akbar.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
art 51 nařízení 1782/2003.
irreferi għall-art 51 dwar reg. 1782/2003.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[neaplikovatelné pro art 30 referral]
[mhux applikabbli għal art 30 referenza]
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
při art může odsátí všech folikulů před ovulací snížit výskyt hyperstimulace.
meta tintuża l- art, l- aspirazzjoni tal- follikuli kollha qabel l- ovulazzjoni tista ’ tnaqqas il- possibilità li sseħħ l- iperstimulazzjoni.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
při obt byl medián použitých antiretrovirových látek (art) 4.
fl- obt intuża medjan ta ’ 4 arts.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
musí na ně navazovat lesnicko-environmentální platby.viz čl. art 53.
irid ikun abbinat ma’ pagamenti masġar-ambjent.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
58 zidovudinu v kombinačním schématu již zavedené antiretrovirové terapie (art).
għandu jiġi kkonsidrat il- bidla ta ’ zidovudine bħala parti mill- kors ta ’ kura kontra r- retrovirus (art) jekk dan kien diġa qed jingħata.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
u pacientek podstupujících stimulaci růstu folikulů pro indukci ovulace nebo art je riziko potratu zvýšeno ve srovnání s normální populací.
l- inċidenza tal- pazjenti li jitilfu t- tarbija tagħhom minħabba korriment jew abort hi akbar f’ dawk il - pazjenti li ssirilhom stimulazzjoni tat- tkabbir follikulari bl- għan li jwassal għal induzzjoni ta ’ l - ovulazzjoni u f’ dawk li fuqhom tintuża l- art, milli fil- popolazzjoni normali.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
je třeba zvážit nahrazení zidovudinu v kombinačním schématu již zavedené antiretrovirové terapie (art).
konsiderazzjoni għandha tingħata sabiex zidovudine jitbiddel fil- kombinazzjoni antiretrovirali tat- trattament (art) jekk dan kien qed jingħata bħala parti mill- programm ta ’ trattament.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
tento léčivý přípravek je v členských státech ehp registrován pod těmito názvy [neaplikovatelné pro art 30 referral]
[mhux applikabbli għal art 30 referenza]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
polsky wywóz zbóż drogą morską – art. 12 rozporządzenia (ue) nr 234/2010
bil-pollakk wywóz zbóż drogą morską – art. 12 rozporządzenia (ue) nr 234/2010
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
calculation -- staff financed under art. xx 01 02 reference should be made to point 8.2.1 , where applicable
calculation -- staff financed under art. xx 01 02 reference should be made to point 8.2.1 , where applicable
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v sekci events( události) jsou informace o výstavách( art exhibitions) a jiných kulturních událostech( cultural days of the ecb) obvykle zveřejňovány v angličtině, němčině a v úředním jazyce nebo úředních jazycích toho státu, jehož kultura nebo umění jsou prezentovány.
events( avvenimenti) tagħrif dwar wirjiet ta » l-arti( art exhibitions) u avvenimenti kulturali oħra( cultural days of the ecb) ġeneralment jiġi mxandar bl-ingliż, bil-Ġermaniż u bil-lingwa/ i ta » l-istat membru ta » l-ue li għalih ikun iddedikat l-avveniment.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :