Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pokuta cmb byla snížena na 8640000 ecu.
grzywna cmb została zmniejszona do wysokości 8640000 mln ecu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
společnost cmb si nevyžádala přístup do spisu.
cmb nie zwróciła się o wgląd do akt sprawy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
cmb byla uložena pokuta ve výši 9,6 miliónů ecu.
na cmb nałożono grzywnę w wysokości 9,6 mln ecu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
společnost cmb odpověděla na prohlášení o námitce 16. července 2004 a vyžádala si formální ústní slyšení.
w dniu 16 lipca 2004 roku cmb przedłożyła odpowiedź na oświadczenie o zastrzeżeniach i złożyła wniosek o formalne przesłuchanie ustne.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
výpočet pokuty vychází z posouzení dopadu porušujícího chování cmb v porovnání s účastí jiných členů konference cewal. nižší pokuta než v původním
grzywnę wylicza się na podstawie oceny wpływu nielegalnego zachowania cmb w porównaniu z zaangażowaniem innych członków porozumienia cewal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seznam veškerých dokumentů ve spisech 32.450 a 32.448 byl zaslán společnosti cmb a jejím právním zástupcům 16. května 2003.
w dniu 16 maja 2003 roku wykaz dokumentów z akt sprawy nr 32.450 i 32.448 przesłano do cmb i jej pełnomocnika prawnego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
v oznámení o námitkách komise jednoznačně uvědomila společnost cmb, že má v úmyslu uložit pokuty jednotlivě a že výše uložené pokuty bude stanovena v souladu s posouzením účasti každé společnosti na jednání zakládajícím protiprávní jednání.
w oświadczeniu tym komisja wyraźnie poinformowała cmb, że zamierza nałożyć na cmb grzywny indywidualne oraz że wysokość nałożonej grzywny będzie ustalona na podstawie oceny udziału każdego przedsiębiorstwa w działalności stanowiącej domniemane naruszenie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(12) pokud jde o právní posouzení situace ohledně pokut, je zaujat postoj, že společnosti cmb bylo umožněno náležitě se obhajovat, pokud jde o pokutu, která jí měla být uložena, a o prvky opodstatňující pokutu.
(12) w odniesieniu do oceny prawnej kwestii dotyczącej grzywien przyjęto stanowisko, że przedsiębiorstwo cmb miało możliwość właściwej obrony w odniesieniu do grożących mu grzywien oraz elementów decyzji uzasadniających ich nałożenie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :