Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
opis vseh predloženih sprememb, med drugim:
visu iesniegto izmaiņu apraksts, tostarp:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skladi, ki so na razpolago eib ali drugim finančnim posrednikom
fondi, kas nodoti eiropas investīciju bankai un citām finanšu starpniecības iestādēm
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pomoč se uporablja med drugim za doseganje naslednjih ciljev:
palīdzību izmanto, lai, inter alia:
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti podatki se v nobenem primeru ne smejo sporočiti drugim strankam.
Šos datus nekādā gadījumā nedrīkst paziņot kādam citam.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to besedilo seveda ne bo posredovano niti drugim strankam niti sodnikom obravnavnega senata.
Šis teksts noteikti netiks nodots ne citiem lietas dalībniekiem, ne iztiesāšanas sastāva tiesnešiem.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1198/2006 o evropskem skladu za ribištvo [7] in nekaterim drugim pogojem.
1198/2006 par eiropas zivsaimniecības fondu [7], un ar dažiem citiem nosacījumiem.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) ne povzročijo nikakršne škode drugim izvajalcem v zadevnih državah članicah ali skupnosti.
d) tie nerada kaitējumu citiem uzņēmumiem attiecīgajā dalībvalstī vai kopienā.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) ne povzročijo nikakršne škode drugim proizvajalcem v zadevnih državah članicah ali skupnosti;
a) nerada kaitējumu citiem ražotājiem attiecīgajā dalībvalstī vai kopienā;
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s kvotami je mogoče, med drugim, upravljati s pomočjo ene od naslednjih metod ali kombinacijo teh metod:
kvotas, inter alia, var piešķirt, izmantojot vienu no šādām metodēm vai šo metožu apvienojumu:
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
državam članicam to ne bi preprečevalo, da gredo še dlje in zagotovijo neposredno odgovornost nasproti delničarjem ali celo drugim zainteresiranim stranem.
nie powinno to uniemożliwiać państwom członkowskim rozszerzenia wymogów i wprowadzenia bezpośredniej odpowiedzialności wobec akcjonariuszy i pozostałych zainteresowanych stron.
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(12) v skladu z drugim pododstavkom člena 19(1) uredbe (es) št.
(12) saskaņā ar regulas (ek) nr.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v skladu z drugim odstavkom točke 5 smernic o rizičnem kapitalu noben posamezen element ni odločilen in nobena skupina teh elementov se ne more obravnavati sama kot zadostna za zagotovitev združljivosti.
zgodnie z punktem 5, akapit drugi, wytycznych w sprawie kapitału podwyższonego ryzyka, żaden pojedynczy czynnik nie jest decydujący, ani też żadna ich kombinacja nie może zostać uznana sama w sobie za wystarczającą dla zapewnienia zgodności.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blago, ki ga v manjših pošiljkah nekomercialnega značaja pošljejo posamezniki iz tretje države drugim posameznikom v državi članici, je ob uvozu oproščeno prometnega davka in trošarine.
preces nekomerciālos sīksūtījumos, ko privātpersonas no trešām valstīm sūta citām privātpersonām dalībvalstīs, ievedot atbrīvo no apgrozījuma nodokļa un akcīzes nodokļa.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisija skupaj z državami članicami zagotovi, da so ukrepi, predvideni s tem sklepom, usklajeni z drugim ukrepanjem in pobudami na ravni skupnosti ter na nacionalni in regionalni ravni.
komisija kopā ar dalībvalstīm nodrošina šajā lēmumā paredzēto rīcību un citu kopienas, valstu un reģionu rīcības un iniciatīvu konsekvenci.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(9) komisija je poslala vprašalnike vsem zadevnim strankam in vsem drugim družbam, ki so se javile v rokih, določenih v obvestilu o začetku.
(9) komisija ir nosūtījusi anketas visām tai zināmajām attiecīgajām personām un visiem pārējiem uzņēmumiem, kas pieteicās termiņā, kas noteikts paziņojumā par procedūras sākšanu.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) pravila o financiranju ukrepov iz člena 103a, med drugim mejne vrednosti in zgornje meje pomoči ter stopnjo sofinanciranja pomoči s strani skupnosti;
a) noteikumus par 103.a pantā minēto pasākumu finansēšanu, tostarp atbalsta minimālos un maksimālos robežlielumus un atbalsta daļu, ko līdzfinansē kopiena;
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(11) kot so potrdili švedski organi, območje maloprodajnega trga pokriva ozemlje Švedske, med drugim tudi zaradi razlik pri obdavčitvah in pravil za odgovornost pri usklajevanju med nordijskimi državami.
(11) jak potwierdziły władze szwecji, obszar rynku sprzedaży detalicznej odpowiada terytorium szwecji, między innymi ze względu na różnice w opodatkowaniu oraz zasady dotyczące odpowiedzialności za równowagę między krajami skandynawskimi.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(129) komisija je zaradi zlorabe nedavno sprejela negativno odločbo glede tega programa, ker je bil med drugim uporabljen za podjetja v težavah [43].
(129) komisija nesen par šo shēmu ļaunprātīgu izmantošanu ir pieņēmusi negatīvu lēmumu, jo tā, cita starpā, tika piemērota attiecībā uz grūtībās nonākušiem uzņēmumiem [43].
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"brez poseganja v odstavek 4(d) protokola 1 k sporazumu egp komisija posreduje poročila, ki jih je prejela od držav članic eu, nadzornemu organu efte, ki jih nato posreduje državam efte, prav tako pa nadzorni organ efte posreduje informacije, ki jih je prejel od države efte, drugim državam efte, stalnemu odboru držav efte in komisiji, ki jih posreduje državam članicam eu.
panta d) punktu, komisija pārsūta no es dalībvalstīm saņemtos ziņojumus ebta uzraudzības iestādei izplatīšanai ebta valstīm; ebta uzraudzības iestāde nosūta no ebta valsts saņemto informāciju citām ebta valstīm, ebta valstu pastāvīgajai komitejai un komisijai, lai informāciju izplatītu tālāk es dalībvalstīm.
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent