Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zamezení přílišnému narušení hospodářské soutěže
zapobieganie nieuchronnemu zakłóceniu konkurencji spowodowanemu udzieleniem pomocy
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vyhnutí se přílišnému narušení konkurenčního prostředí
unikanie nadmiernego zakłócania konkurencji
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) musí být zamezeno přílišnému narušení hospodářské soutěže;
b) nie prowadzi do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tak by bylo možné v krátké době předejít přílišnému zvýšení cen na trhu společenství.
powinno to w krótkim czasie zapobiec nadmiernemu wzrostowi cen na rynku wspólnotowym.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posuzování shody se provádí přiměřeným způsobem, aby se zabránilo přílišnému zatížení hospodářských subjektů.
oceny zgodności dokonuje się z zachowaniem odpowiednich proporcji, unikając przy tym zbędnych obciążeń dla podmiotów gospodarczych.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jestliže jej užíváte v kombinaci se sulfonylmočovinou, protože může dojít k přílišnému snížení hladiny
- w przypadku jednoczesnego stosowania z pochodnymi sulfonylomocznika, ponieważ może to
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- prostředky vyhnout se případnému přílišnému nebo nedostatečnému vyrovnání a možnosti nápravy v tomto případě.
- środki stosowane w celu uniknięcia rekompensat nadmiernych lub niedostatecznych oraz metody korygowania tego rodzaju błędów.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
může vést k přílišnému snížení počtu krevních destiček a/ nebo ke vzniku krevních sraženin v cévách (trombóze).
małopłytkowość wywoływana heparyną może prowadzić do zbyt małej liczby płytek krwi i (lub) skrzepów w naczyniach krwionośnych (zakrzepica).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- přílišné složitosti právních předpisů a procedur na národní i evropské úrovni;
- nadmiernej liczby przepisów, zarówno na szczeblu krajowym jak i europejskim;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :