Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mezi nimi a verdiktem však stojí zmíněná doktrína, která byla kritizována od první chvíle, co spatřila světlo světa.
Между ними и вердиктом стоит та доктрина, которую критикуют с тех пор, как она появилась.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
do zahrady vypravené sstoupila jsem, abych spatřila ovoce údolí, abych viděla, kvete-li vinný kmen, a pučí-li se jabloně zrnaté.
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a kdybys je byl náhodou spatřil, byl by ses dal před nimi na útěk pln strachu z nich hrozného.
А их собака лежала на пороге, вытянув лапы. Если бы ты [случайно] увидел их, то бросился бы бежать прочь, устрашенный.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :