Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mezi nimi a verdiktem však stojí zmíněná doktrína, která byla kritizována od první chvíle, co spatřila světlo světa.
Между ними и вердиктом стоит та доктрина, которую критикуют с тех пор, как она появилась.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
do zahrady vypravené sstoupila jsem, abych spatřila ovoce údolí, abych viděla, kvete-li vinný kmen, a pučí-li se jabloně zrnaté.
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kdybys je byl náhodou spatřil, byl by ses dal před nimi na útěk pln strachu z nich hrozného.
А их собака лежала на пороге, вытянув лапы. Если бы ты [случайно] увидел их, то бросился бы бежать прочь, устрашенный.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: