Vous avez cherché: preexistující (Tchèque - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Slovenian

Infos

Czech

preexistující

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Slovène

Infos

Tchèque

preexistující hyperkalcémie

Slovène

Že obstoječa hiperkalciemija

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zhoršení preexistující proteinurie intersticiální nefritida způsobená hydrochlorothiazi dem

Slovène

toksična angioedem: zelo bolezni kože in epidermalna izjemoma se lahko podkožja nekroliza, stevens - zožitev dihal zaradi johnsonov sindrom, angioedema konča multiformni eritem, s smrtjo, pemfigus, psoriaziformni poslabšanje dermatitis, psoriaze, hiperhidroza, eksfoliativni izpuščaj, zlasti dermatitis, makulo- papulozen, fotosenzibilnostna srbenje, alopecija reakcija, oniholiza, pemfigoiden ali lihenoiden eksantem ali enantem, urtikarija

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

preexistující hypertenze by před zahájením léčby avastinem měla být adekvátně korigována.

Slovène

obstoječo hipertenzijo je treba pred začetkom zdravljenja z zdravilom avastin ustrezno uravnati.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

Účinky léčby kineretem na preexistující maligní nádorové onemocnění nebyly studovány.

Slovène

pri tem med skupino, ki je dobivala kineret, in tisto, ki je dobivala placebo, niso ugotovili razlik v odzivu protiteles proti tetanusu.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

preexistující neuropatie, způsobené předchozí léčbou, nejsou kontraindikací léčby paklitaxelem.

Slovène

obstoječe nevropatije, ki so posledica prejšnjih zdravljenj, niso kontraindikacija za zdravljenje s paklitakselom.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

- preexistující závažné srdeční onemocnění v anamnéze, např. nekontrolovaná městnavá srdeční

Slovène

- anamneza hude obstoječe srčne bolezni, npr. nekontrolirano kongestivno srčno popuščanje,

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

také při podávání pacientům, kteří mají preexistující srdeční onemocnění, je třeba opatrnosti.

Slovène

previdno ga je treba uporabljati pri bolnikih, ki že imajo bolezni srca.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

většina pacientů, u kterých byly tyto příhody pozorovány, měla preexistující kardiovaskulární rizikové faktory.

Slovène

večina bolnikov, pri katerih so take dogodke opažali, je imela v preteklosti srčnožilne dejavnike tveganja.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

při podávání duloxetinu byly hlášeny případy hypertenzní krize, zvláště u pacientů s preexistující hypertenzí.

Slovène

pri duloksetinu so poročali o primerih hipertenzivne krize, zlasti pri bolnikih z obstoječo hipertenzijo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

ne všichni pacienti v okamžiku nástupu příznaků zanechali kouření a ne všichni pacienti měli známé preexistující psychiatrické onemocnění.

Slovène

v času nastopa simptomov niso vsi bolniki prenehali s kajenjem; prav tako niso imeli vsi bolniki že prej znane obstoječe psihiatrične bolezni.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

4 srdeční poruchy také při podávání přípravku extavia pacientům, kteří mají preexistující srdeční onemocnění, je třeba opatrnosti.

Slovène

srčne bolezni zdravilo extavia je treba uporabljati previdno pri bolnikih, ki imajo že obstoječe bolezni srca.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

všichni pacienti by měli být pečlivě vyšetřeni na vysoký krevní tlak, a preexistující hypertenze by měla být upravena před zahájením podávání venlafaxinu.

Slovène

vse bolnike je treba skrbno spremljati glede zvišanega krvnega tlaka, obstoječa hipertenzija pa mora biti pred uvedbo zdravljenja ustrezno zdravljena in nadzorovana.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

pacienti s preexistující hyperkalcémií a/ nebo hyperkalciurií preotact byl zkoumán u pacientů s preexistující hyperkalcémií a/ nebo hyperkalciurií.

Slovène

bolnice s predhodno obstoječo hiperkalciemijo in/ ali hiperkalciurijo zdravilo preotact je bilo preučeno pri bolnicah s predhodno obstoječo hiperkalciemijo in/ ali hiperkalciurijo.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

mutace na pozici 82 se objevují dvěma cestami: jednak z preexistující mutace 82a selekcí k 82t, jednak z divokého typu 82v selekcí k 82l.

Slovène

do mutacij na mestu 82 pride po dveh poteh: s prejšnje mutacije 82a, ki se selekcionira v 82t, in z 82v divjega tipa, ki se selekcionira v 82l.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

většina pacientů, u kterých byly tyto příhody pozorovány, měla preexistující kardiovaskulární rizikové faktory (viz bod 4. 8).

Slovène

večina bolnikov, pri katerih so take dogodke opažali, je imela v preteklosti srčnožilne dejavnike tveganja (glejte poglavje 4. 8).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

porucha funkce ledvin včetně akutního selhání ledvin, zvýšené vylučování moči, zhoršení preexistující proteinurie, zvýšená hladina močoviny v krvi, zvýšená hladina kreatininu v krvi

Slovène

zamašenost nosu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

u pacientů s preexistujícími frakturami tvoří 21 pacientek počet potřebný k léčbě (nnt).

Slovène

za bolnice z obstoječimi zlomi je bilo število preiskovank, ki jih je treba zdraviti za preprečitev enega ali več novih vretenčnih zlomov (nnt - "number needed to treat"), 21.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,140,546 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK