Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
3. provedenÍ tssc do prÁva eu
3. prenos pzkt v zakonodajo eu
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
4. definice a kritÉria pouŽitÍ tssc
4. opredelitve in merila za uporabo pzkt
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Úrovně, pod kterými by v zásadě nemělo dojít k uplatnění tssc
spodnje stopnje, ki jih pzkt načeloma ne sme uporabiti
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
vzorec pro určení minimálních úrovní, pod kterými nedojde k uplatnění tssc -
formula za določitev minimalnih stopenj, pod katerimi pzkt ne bo sprožena -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
7. ÚrovnĚ, pod kterÝmi by se v zÁsadĚ nemĚlo uvaŽovat o opatŘenÍch v rÁmci tssc
7. stopnje, pod katerimi se naČeloma ne smejo upoŠtevati nobeni ukrepi pzkt
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
tyto úrovně je proto třeba považovat za indikativní ukazatel a při jejich dosažení nedochází k automatickému použití tssc.
takšne stopnje morajo biti zato obravnavane kot znak, ki ne sproži samodejne uporabe pzkt, če so te ravni dosežene.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
a) kritériích pro použití tssc, o kterých se komise domnívá, že by se měla používat,
(a) merilih za uporabo pzkt, ki jih mora komisija uporabiti;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
pokud žádost obsahuje dostačující důkazy prima facie o splnění podmínek pro použití tssc uvedených v části 4, komise zahájí šetření a požádá o neformální konzultace s čínskými orgány.
Če zahteva vsebuje zadovoljiv zadosten prima facie dokaz, da so izpolnjeni pogoji za uporabo pzkt, kot je navedeno v oddelku 4, bodo službe komisije začele preiskavo in zahtevale neformalna posvetovanja s kitajskimi organi.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
(3) odstavec 242 zprávy pracovní skupiny o přistoupení Čínské lidové republiky [3] (dále jen "Člr") k wto (zvláštní ochranná doložka pro textil neboli "tssc") otevřel možnost zavedení zvláštních ochranných opatření na vývozy čínského textilu. stanoví, že pokud se některý člen wto domnívá, že dovozy textilních výrobků pocházejících z Číny hrozí tím, že budou v důsledku narušení trhu bránit řádnému vývoji obchodu s těmito výrobky, může se na Člr obrátit s žádostí o konzultace s cílem zmírnit takové narušení trhu nebo mu předejít.
(3) odstavek 242 poročila delovne skupine o pristopu ljudske republike kitajske [3] (lrk) k sto (posebna zaščitna klavzula za tekstil ali pzkt) je uvedel možnost posebnih zaščitnih ukrepov v zvezi s kitajskim izvozom tekstilnih izdelkov. v njem je navedeno, da lahko članica sto, ki meni, da pomeni uvoz tekstilnih izdelkov s poreklom iz lrk zaradi povzročenih motenj na trgu nevarnost, da bo oviran pravilen razvoj trgovanja s temi izdelki, zahteva posvetovanje z lrk z namenom, da se take motnje na trgu zmanjšajo ali preprečijo.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent