Vous avez cherché: padelani bankovek se tresta podle zakona (Tchèque - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Danish

Infos

Czech

padelani bankovek se tresta podle zakona

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Danois

Infos

Tchèque

Členění podle série bankovek se nevyžaduje.

Danois

underopdeling i seddelserier er ikke påkrævet.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

výměna bankovek se v zásadě provádí bezplatně.

Danois

ombytningen er som udgangspunkt gratis.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

výdej a příjem bankovek se i nadále mírně zvyšoval jako v předchozích letech.

Danois

eurosystemets hÅndtering af eurosedler de seneste års let opadgående tendens i udstedelse og tilbagetrækning af eurosedler fortsatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato míra podrobnosti je nezbytná ke splnění cílů, které eurosystém požaduje podle odstavce 1, neboť životnost bankovek se výrazně liší podle jejich nominálních hodnot.

Danois

denne detaljeringsgrad er nødvendig for at nå eurosystemets målsætning i afsnit 1, idet der er stor forskel på de forskellige seddelstørrelsers livscyklus.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

kontrola upotřebitelnosti euro ­ bankovek se provádí vizuálně u jednotlivých eurobankovek bez použití jakýchkoliv pomůcek.

Danois

kvalitetskontrollen udføres med visuel undersøgelse af hver enkelt euroseddel og kræver ikke brug af redskaber.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

zpracovÁnÍ bankovek v eurosystÉmu výdej a příjem bankovek se i nadále mírně zvyšoval jako v předchozích letech .

Danois

eurosystemets hÅndtering af eurosedler i 2006 fortsatte de seneste års let opadgående tendens i udstedelse og tilbagetrækning af eurosedler .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

u bankovek se provádějí rovněž pro každou kombinaci varianty a nominální hodnoty, pokud taková varianta existuje.

Danois

for sedlers vedkommende udføres kontrollen også for hver enkelt kombination af variant og seddelværdi, hvis der eksisterer varianter.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

návratnost 16 obíhajících bankovek se mírně snížila, a to z 3,17 v roce 2005 na 3,03 v roce 2006.

Danois

sedler blev returneret. returneringsfrekvensen16 for eurosedler faldt en anelse fra 3,17 i 2005 til 3,03 i 2006.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

e) je výkon trestu podle práva vykonávajícího státu promlčen;

Danois

e) karistuse täideviimine on täidesaatva riigi õigusaktide alusel aegunud;

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

bankovky se proto před zabalením kontrolují.

Danois

sedlerne undersøges for fejl, før de pakkes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

předání výkonu trestu podle článku 68 nepodléhá souhlasu osoby, které byl uložen trest nebo ochranné opatření.

Danois

overførelse af straffuldbyrdelse efter artikel 68 er ikke betinget af den domfældtes samtykke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

každé porušení ustanovení této úmluvy vystavuje pachatele v zemi, kde byl přestupek spáchán, trestu podle právního řádu této země.

Danois

ethvert brud paa naervaerende konventions bestemmelser medfoerer straf i henhold til lovgivningen i det land, hvor overtraedelsen er begaaet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

c) o úpravě trestu podle čl. 8 odst. 2 nebo 3 společně s důvody tohoto rozhodnutí;

Danois

c) om, at sanktionen er blevet tilpasset i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2 eller 3, og om begrundelsen for beslutningen

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

při naklánění bankovky se motiv na hologramu mění z hodnoty bankovky na okno nebo portál.

Danois

når sedlen vippes, skifter billedet i hologrammet mellem værdiangivelsen og et vindue eller en portal.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

při naklánění bankovky se barva hodnotového čísla na rubové straně bankovky mění z fialové na olivově zelenou nebo hnědou.

Danois

når sedlen vippes, skifter værdiangivelsen på bagsiden farve fra violet til olivengrøn eller brun. toppen af siden

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

při naklonění bankovky se na rubové straně objeví zlatavý proužek, který zobrazuje hodnotu bankovky a symbol euros.

Danois

når sedlen vippes, kommer der på sedlens bagside en guldfarvet stribe til syne. i striben ses værdiangivelsen og euros- tegnet.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

znepokojena rozdíly mezi některými trestněprávními systémy týkajícími se trestů za určité druhy rasistických a xenofobních jednání vytvářejí překážky při mezinárodní soudní spolupráci;

Danois

som er bekymret over de forskelle, der findes mellem visse straffelovgivninger for så vidt angår sanktioner over for bestemte former for racistisk og fremmedfjendsk adfærd, og som virker hindrende for det internationale retlige samarbejde,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

století. na bankovkách se objevují tři hlavní architektonické prvky: okna, portály a mosty.

Danois

århundrede– og de viser tre centrale arkitektoniske elementer: vinduer, portaler og broer.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

( 1) veškeré bankovky, které byly vyrobeny a poté označeny jako vzorové bankovky, se od této datové položky odečítají.

Danois

forhåndsvideresendelse( 1) alle sedler, som er oprettet og efterfølgende mærket som prøveeksemplarer, fratrækkes denne datapost.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,610,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK