Vous avez cherché: nejsvětější (Tchèque - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

Latin

Infos

Czech

nejsvětější

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Latin

Infos

Tchèque

potok a pramenové jeho obveselují město boží, nejsvětější z příbytků nejvyššího.

Latin

elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tak posvětíš jich, aby byly nejsvětější. cožkoli dotkne se jich, posvěceno bude.

Latin

sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

i bude díl jejich obětovaný z oběti té země, věc nejsvětější při pomezí levítů.

Latin

et erunt eis primitiae de primitiis terrae sanctum sanctorum iuxta terminum levitaru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ale vy, nejmilejší, vzdělávajíce se na té nejsvětější víře vaší, v duchu svatém modléce se,

Latin

vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a ztluka to drobně, klásti budeš z něho před svědectvím v stánku úmluvy, kdež přicházeti budu k tobě. nejsvětější to vám bude.

Latin

cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

i budou aronovi a synům jeho, kteřížto jísti budou je na místě svatém; nebo nejsvětější věc jest jim z obětí ohnivých hospodinových právem věčným.

Latin

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

aniž přistoupí ke mně, aby mi kněžský úřad konali, ovšem aby přistupovati měli k kterým svatým věcem mým, neb k nejsvětějším, ale ponesou pohanění své i ohavnosti své, kteréž páchali.

Latin

et non adpropinquabunt ad me ut sacerdotio fungantur mihi neque accedent ad omne sanctuarium meum iuxta sancta sanctorum sed portabunt confusionem suam et scelera sua quae fecerun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,669,204 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK