Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enoxaparin neovlivňoval farmakokinetiku rivaroxabanu.
enoksaparyna nie wpływała na farmakokinetykę rywaroksabanu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
digoxin neovlivňoval farmakokinetický profil tigecyklinu.
digoksyna nie wpływała na właściwości farmakokinetyczne tigecyliny.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
metformin: vareniklin neovlivňoval farmakokinetiku metforminu.
wareniklina nie wpływała na farmakokinetykę metforminy.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ikatibant neovlivňoval plodnost samců myší a potkanů.
ikatybant nie wykazuje wpływu na płodność samców myszy i szczurów.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lacosamid neovlivňoval po jednorázové dávce farmakokinetiku omeprazolu.
lakozamid nie wpływał na farmakokinetykę omeprazolu po podaniu pojedynczej dawki.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
v oddělené studii grapefruitový džus neovlivňoval dostupnost desloratadinu.
w osobnym badaniu stwierdzono, że sok grejpfrutowy nie wpływa na dystrybucję desloratadyny.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- v klinických elektrofyziologických studiích ivabradin neovlivňoval dobu atrioventrikulárního nebo
działanie przeciwdławicowe i przeciwniedokrwienne leku corlentor wykazano w czterech randomizowanych badaniach z zastosowaniem metody podwójnie ślepej próby (dwa badania z grupą kontrolną placebo, jedno badanie z grupą kontrolną przyjmującą atenolol i jedno badanie z grupą
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
digoxin: vareniklin neovlivňoval farmakokinetiku digoxinu v rovnovážném stavu.
wareniklina nie wpływała na farmakokinetykę digoksyny w stanie stacjonarnym.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
antiepileptika v dalších studiích lékových interakcí neovlivňoval lacosamid statisticky významně plazmatické
leki przeciwpadaczkowe w badaniach interakcji lakozamid nie wykazywał istotnego wpływu na stężenie karbamazepiny i kwasu walproinowego w osoczu.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ve studii u zdravých subjektů ve věku 20 až 80 let věk nijak významně neovlivňoval farmakokinetiku prasugrelu nebo jeho inhibici destičkové agregace.
w dużym badaniu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
maravirok nenarušoval páření nebo plodnost samců ani samic potkanů a neovlivňoval sperma ošetřovaných samců potkanů až do 1000 mg/ kg.
marawirok nie powodował zaburzeń kopulacji ani płodności u samców i samic szczura oraz nie wpływał na nasienie leczonych samców po podaniu dawek do 1000 mg/ kg mc.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
snížení fertility samic morčat bylo pozorováno v jedné studii v dávkách přesahujících humánní dávky; natalizumab neovlivňoval fertilitu samců.
w jednym badaniu wykazano zmniejszenie płodności samic świnek morskich, którym podawano dawki przekraczające dawki stosowane u ludzi; natalizumab nie wpływał na płodność samców.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
19 v dalších studiích lékových interakcí neovlivňoval lacosamid statisticky významně plazmatické koncentrace karbamazepinu a kyseliny valproové a ani plazmatické koncentrace lacosamidu nebyly karbamazepinem nebo kyselinou valproovou ovlivněny.
karbamazepina i kwas walproinowy nie wykazywały istotnego wpływu na stężenie lakozamidu w osoczu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
při podávání zdravým dospělým osobám neovlivňoval tigecyklin v doporučené dávce rychlost nebo rozsah absorpce či clearance digoxinu (dávka 0, 5 mg následovaná 0, 25 mg denně).
0, 5 mg, a następnie 0, 25 mg na dobę).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
v případě radiokomunikačního zařízení požaduje státní správa státu vlajky, aby toto zařízení nevhodně neovlivňovalo požadavky radiofrekvenčního spektra.
w przypadku sprzętu łączności radiowej administracja państwa bandery wymaga, aby wyposażenie to nie miało negatywnego oddziaływania na pasma częstotliwości radiowych.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :